nesedí Ti správně, kafčo totiž není odvozené od kávy, ale od hovorového germanizmu „kafe“
0 Nominace Nahlásit |
Kafčo – odvozené od kafe – tedy nespisovné. Teoreticky by šlo odvodit i nespisovné slovo od káva – tedy kavčo. Možná i jako oblastní. Takže jde používat obě varianty, i když se přikláním spíš k verzi kafčo.
0 Nominace Nahlásit |
kafčo je slengové oslovení
Doplňuji:
no že by kafíčka?
Upravil/a: anonym
2Kdo udělil odpovědi palec? ReHu, Miroslavst
před 5203 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
kafe je slang.Ale paradoxne káva je odvozene slovo od prapuvodního /prvniho nazvu „kafa“ 😉
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4602 | |
led | 2997 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2238 | |
zjentek | 1643 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1296 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |