Avatar uživatele
Paulovič

Cizí slovo

Dobrý den,

dnes byla v TV pohádka „Jak utopit doktora Mráčka“. V jedné pasáži filmu jsem nepochopil jedno slovo a ani na internetu se nemohu dopátrat významu.

Když pan Wassermann /Miloš Kopecký/ „odjíždí“ odtokem v umyvadle na sjezd vodníků říká rodině že mají kufry poslat „mitkepek“. Můžete mi někdo vysvětlit význam tohoto slova?

Nevím ani zda to píši korektně.

Děkuji!

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? kropitko, Alesh, Kikinkaa před 4736 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

překvapivě to je zase z němčiny – kufry mají poslat jako zavazadlo (Mitgepäck). Oni místo aby byli rádi, že se náš jazyk vzchopil a nebyl za Rakouska-Uherska potlačen a vymýcen, tak tam místo něj tu němčinu furt cpou.

http://slovni­ky.centrum.cz/?q=mit­gep%C3%A4ck&lan­g=3

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Hlada

Mitgepäck v němčině je cestovní zavazadlo, spoluzavazadlo.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek