Z latiny. Sakrament = svátost (sakrální – svatý). Sakramentální – týkající se církevních obřadů a svátostí: např. sakrální zpověď.
Přenesený význam:
Setsakramentsky – příslovce – velmi, pořádně.
Příd. jméno setsakramentský = prokletý, potvorský, velmi pořádně
Set – ale.
Při použítí toho výrazu jde vlastně o hřešení – použití Božího slova nadarmo… Setskakramentsky dobrá – ale velmi, pořádně dobrá …
Podle slovenského slovníku
0 Nominace Nahlásit |
Pravděpodobně se jedná o spojení latinských slov „set“/pravdivá/ a
„sacramentum“/svátost/a jeho mylného,později skomoleného,
výkladu.
Nejsem ale latiník.
Já je vnímám jako vyjádření a zdůraznění,zvýšené pozornosti.
/např.-Dám si na tebe setsakramentský pozor-Dám si na tebe veliký
pozor apd./
Doplňuji:
Za pomoci cs.-lat. slovníku
Upravil/a: vagra
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |