Avatar uživatele
Kyta

Co znamená spojení: jsem pomeranč?

Původní
co znamená,jsem pomeranč?

Upravil/a: annas

Zajímavá 0 před 2970 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Nevím, neslyšela jsem, ale uvažuji podle vlastností pomeranče. . Záleží zřejmě na kontextu.

Něco vysvětlují na stránce:
http://zpoved­nice.cz/detail­.php?statusik=841553&k­ateg=1&nove=0&or­derbyide

"- tváříš se kysele?

  • jsi pozitivní? (oranžová – pozitivní barva?)
  • jsi snadno ovlivnitelný? Jsi až moc na ostatní lidi hodný? (vzpomeňme si na tu hru, jak si hážeme s pomerančem, doslova, hážou si lidi s tebou?)
  • jsi „měkkota“, citlivý… (přiznejme si, pomeranč není zrovna odolný)
  • vyčníváš nějak z davu?
  • má tvůj kamarád sadistické choutky a chce tě svlíknout z kůže?
  • má tvůj kamarád kanibalské choutky a chce tě ochutnat? (nebo i jiné choutky, že :D )
  • straní se tě ostatní lidé?
  • jsi vznětlivý? Dokážeš se naštvat tak, že z tebe vztek doslova lítá?"

--
Ještě bych přidala podle dalších vlastností pomeranče – jsi sladký, k nakousnutí, rád se dělíš, jsi exot , chceš se vyjímat, oblíbený, někdy i hořký – otravný, třeba i alergický atd.

Nebo podle filmu či knihy Mechanický pomeranč najdete vysvětlení v odkazu Mechanický pomeranč – Clockwork Orange na stránce Ptejte se knihovny.
http://www.ptej­teseknihovny.cz/do­tazy/mechanic­ky-pomeranc-clockwork-orange

„Anglická verze Wikipedie k tomu uvádí: "Burgess píše, že název odkazuje ke starému kokneyskému (Cockney – londýnské nářečí) výrazu "as queer as a clockwork orange“. Burgess nějaký čas sloužil v Koloniálním úřadu v Malajsii a na zíkladě svých zkušeností odsud využil výraz jako slovní hříčku, která má odkazovat k mechanicky zodpovědnému (clockwork) člověku (orang, malajsky „člověk“)."

U výrazu „as queer as a clockwork orange“ si nejsme jisti překladem, slovo queer může znamenat teplý=homosexuál, podivný, zvláštní; tedy např. „teplý jako mechanický pomeranč“, slovo „clockwork“ znamená přesně hodinový strojek, natahovací mechanismus ap.). Pramen s odkazy najdete

http://en.wiki­pedia.org/wiki/A_Cloc­kwork_Orange ".

I když kůže jako pomeranč se používá, domnívám se, že když spojení „jsem, jsi pomeranč“ užívají mladí, že určitě nemají svraštělou kůži, navíc se tím nebudou chlubi, protože není vidět.. Jak je možné zjistit z odkazu i z dalších příkladů na netu, nejde jen o dívky, ale i chlapce.

Existuje Otravný Pomeranč – který otravuje ostatní lidi.

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Annoying_O­range

Otravný pomeranč

http://clavis­.vrana.cz/roc­nik3/c9701/zi­jitady.html

Vzácný jako pomeranč
http://www.li­ter.cz/basne-laska-69804-cist

Jsem pomeranč
veršíky

http://cs.allre­adable.com/04109Ucq

Zřejmě je toto spojení j inspirované filmy Mechanický nebo Otravný Pomeranč.

Nebo třeba písní J. Nohavici Svět je malý pomeranč.
https://pisnicky-akordy.cz/jarek-nohavica/svet-je-maly-pomeranc

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
hapiky

Pomeranč se uvádí ponejvíce na svraštělou kůži na lýtkách i jiných partií ženského těla, která připomíná povrch pomeranče.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

„jen vím,že by tu Annas neměla dávat odkazy na jiné poradny.“
Eburo,
lepšie je priznať zdroj, než vydávať cudziu myšlienku za vlastnú.

před 2970 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek