je každým coulem.
/skrz naskrz, úplně, po všech stránkách/
http://www.citatyaromantika.estranky.cz/clanky/lidova-rceni-frazeony/c--c--frazeony.html
0 Nominace Nahlásit |
coul = déková míra, řemeslnicky palec . K nám převzato z německého Zoll. – SNČ
Každým coulem – tak jako se postupně měří, tak přeneseně – dělám něco kousek po kousku, postupně, v každém případě, komplexně, až je vše hotové.
7Kdo udělil odpovědi palec? Drap, vagra, redy, briketka10, gagaga, Agneta, zzzlatokopka
před 3610 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Je potřeba chápat jako jednotku délky… Tj volně přeloženo každým centimetrem, neboli celou svojí délkou, nebo prostě stoprocentně.
0
před 3611 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Po všech stránkách.
Pokud vím, tak to používají i v angličtině (every inch a gentleman) a
němčině (jeder Zoll ein Gentleman).
Coul je jednotka míry (palec) a je to IMHO původem z němčiny.
0
před 3610 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4652 | |
led | 3008 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2243 | |
zjentek | 1663 | |
ivzez | 1445 | |
aliendrone | 1427 | |
quentos | 1424 | |
elkon | 1337 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |