Avatar uživatele
VaclavZeman

Hrajete tzv. „Duolingo“?

Všiml jsem si toho u pár studentů. Je to prý zábava a zdarma. O tom druhém tvrzení mám ale pochyby, protože ani kuře zadarmo nehrabe. Ale na pár minut denně si udělat pár vět v cizích jazycích, to určitě není na škodu, pokud je to tedy správně. Toť můj názor.

Co vy? Hrajete? Děkuju.

Zajímavá 0 před 587 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Rokio

Nehraji, ale hrál jsem. Když jsem tuto aplikaci měl, tak to bylo zdarma. Nevím, jestli je to zdarma i teď.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ZuzanaNa

Ano a baví mě to, dělám tam dva jazyky, angličtinu a němčinu

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
quentos

Ne, ale spíš z technických a časových důvodů. Nějak mě to technicky nikdy neposlouchalo.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Paul Lite

To, že je aplikace hravá, přitáhne děti ale i dospělé (co si budem povídat) mnohem víc než nějaké učebnice.
Učivo každého jazyka je rozděleno do logických kapitol, a navíc u každého úkolu jsou i komentáře, kam píšou lidé a rodilí mluvčí (kteří ty kurzy vytvářeli) často se tam člověk dozví něco nového.
Rozhodně je to super do začátků – člověk zjistí, jak mu asi jazyk půjde, jestli ho to baví a podobně. Samozřejmě to nenahradí reálné konverzace s učitelem, ale na začátky vynikající.
Každodenní připomínky sováka Duolinga připomínají, že by měl dnes člověk pár minut cvičit, což je určitě dobré pro ty, co mají problémy s motivací, a když už pak začnou, tak tam vydrží déle.
Zdarma aplikace je. Samozřejmě pro verze, ta placená, vám nebude cpát tolik reklamy, a jsou tam nějaké další funkce, ale používal jsem jen verzi zdarma a úplně stačilo.
Ještě bych dodal, že česká verze nabízela jen angličtinu (nevím, jak je to teď), takže když chtěl člověk jiný jazyk, musel ho dělat z angličtiny (ta má hromadu kurzů samozřejmě). Tím pádem procvičoval jazyky oba, pro někoho překážka, pro někoho výhoda.
A z funkcí – člověk tam překládá věty z cizího jazyka i do něj, doplňuje třeba vhodná slovesa do věty, píše, jaká věta zazněla v nahrávce, učí se slovíčka, a dokonce musí někdy i říct, správně vyslovit věty (s tím mohou být někdy technické potíže). Ne všechny, ale některé kurzy pak v pokročilejší fázi nabízejí i příběhy, takže už to nejsou jen věty.
(Které jsou mimochodem často humorné 😁 – můj manžel nejí děti – číšník tančí na stolech – kdy přijde ten nový strom? – mám rád všechna zvířata kromě medvědů – máš na sobě spodní prádlo? – její děti jsou vlci – mám rád tvoje nože – ten číšník jí moje jídlo! – apod.)

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek