Čistě teoreticky – kdybych měl možnost se vrátit v čase, jak daleko do minulosti bych mohl jít, abych se stále domluvil s ostatními lidmi? Myslím tím na území dnešní ČR a případně Slovenska. Domluvil bych se třeba s Karlem IV.?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 11Pro koho je otázka zajímavá? anonym, annas, dudu, johana 56, ivzez, fcoop, bolak, MonkeyKing, střevo, sesednizkola, Dismas před 3280 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Zkuste si pročít dokument z doby Karla IV. Rozklikněte na největší
velikost.
http://www.nacr.cz/karel/viewer.asp?id=504
--
V době Karlově proběhly různé hláskové úpravy, takže ještě např. zůstal kóń, súd, viera, daj, šč-šť atd. – musel byste se víc soustředit na výslovnost.
Jenže byla jiná slovní zásoba, takže všem slovům byste nerozuměl. Stejně tak by se vám nelíbilo skloňování, rozdílné tvary u časování, číslovek atd.
Psaný text se liši pravopisem od dnešního až do doby J. Dobrovského – jeho analogický pravopis existuje dodnes, samozřejmě s úpravami..
Moderní češtinou se nazývá období od 40. let 19. století. Znáte, že se postupně objevují významná i jazykově náročná literární díla. I když ve slovní zásobě se najdeme výrazy, které jsou dnes již archaické.
Pravopisná pravidla vznikla až začáktem 20. století, ale ta se od dnešních liší. .
Současná čeština je jazyk asi tří generací, tedy posledních 50 let, takže touto češtinou byste se nedomluvil. Důvody jsem naznačila.
Něčemu byste rozuměl, ale musel byste se hodně soustředit, ale neznal byste význam některých slov. Ale středověcí Češii by na tom byli podobně.
Upravil/a: annas
3 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos, ivzez, led Nahlásit |
Zcela souhlasím s annas, která to správně popsala. Už období první Republiky by bylo pro většinu současníků problémem. Minimálně byste vypadal jako podivín, co neumí pořádně česky, protože byste používal špatný slovosled, oslovení druhé osoby a zřejmě byste zaškobrtnul i v jiném významu našich běžně používaných slov.
sprostý (dříve) = prostý, obyčejný (dnes)
děvka (dříve) = slečna, holčina (dnes)
0 Nominace Nahlásit |
já myslím že ty něco z historie znáš, ale oni z budoucnosti asi těžko, takže bys měl docela velkou šanci že bys jim semtam něco rozuměl, naproti tomu oni tobě asi těžko, třeba „lajkni mně selfíčko na fejsu“ by takovej karel@4 už asi nedal..
0 Nominace Nahlásit |
To záleží také na regionu. V některých lokalitách se nedomluvím česky ani v roce 2016. Stran Karla IV. Obávám se, že on moc na češtinu nebyl. Skoro jako všichni čeští králové. Viz Palacký Dějiny.
Upravil/a: Conchus
0 Nominace Nahlásit |
takovejch 2000 let by eště šlo
a čeština by ti připadala jako dnešní polština
a eště 2000 let a připadala by ti zase jako ruština
😉
0
před 3280 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Já myslím, že se na to nedá odpovědět. Jak někdo psal, že byla jiná slovní zásoba, tak třeba já jsem se zajímal o elektrotechniku a když jsem chodil na učiliště do 3 ročníku (v roce 1986) a kdybych v té době slyšel tyto věty:
A tak dále…
Já bych tenkrát (1986) nerozuměl ani jediné takové větě !
Dále v češtině je dnes dost výrazů z angličtiny, to před 20 lety vůbec nebylo.
Upravil/a: Radius
0
před 3275 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4652 | |
led | 3008 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2243 | |
zjentek | 1663 | |
ivzez | 1445 | |
aliendrone | 1427 | |
quentos | 1424 | |
elkon | 1337 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |