To si opravdu myslí, že jsme úplní idioti, nebo se z nás ty idioty snaží udělat? Že se banány dovážejí z předaleka ví snad dnes už i malé děcko, ne…?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 6Pro koho je otázka zajímavá? annas, fcoop, redy, da ny, JJp, gecco před 3721 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Tak nějak.
Urvou to zelené a po cestě,ve skladech a pod. to „dozrává“.
Koupil jsem třeba broskve,šlo by s nimi zničit betonový bunkr.
„Musíte je nechat doma dozrát“........... pravila paní.
Tak jsem je nechal dozrát a pak vyhodil.To proto,že s nimi zacházejí při
manipulaci
jako s šutrama (jsou přece tvrdé),ale pak se to projeví tak,že jsou
nesežratelné.
0 Nominace Nahlásit |
Márketing…
😉
Podobně jako dětská šunka (já raději vepřovou) a zdravé ´light –
produkty´ – plné chemických dochucovadel a konzervantů.
0 Nominace Nahlásit |
Oni to berou tak,že když je přivezli dneska, sou čerstvé.
Že sou měsíc na cestě se nepočítá 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Tak teď ale slovíčkaříš :DD
Jistě by bylo lepší napsat „zralé“ banány…ale dokud nepíší
„shnilé“ , nebo „nezralé“,
tak to ještě ujde. Horší je, když si je chceš zvážit, a potřebuješ na
to několik kroků na displeji (už se mi stalo)- místo jednoho. Lidé jim je
tam raději nechávali na památku a koupili si je jinde :DDD
0 Nominace Nahlásit |
… nekdo me volal?????
… to je stejne, jako prodavat kavu bez kofeinu :) a jak se fajne prodava :D (kava bez kofeinu jiz nemuze byti kavou, kava bez kofeinu neexistuje, muzeme u ni dlouhodobym prazenim obsah kofeinu snizit, ovsem nikdy ji o nej nepripravime)
A TOMU SE RIKA : psssst klamani spotrebitele ;)
0 Nominace Nahlásit |
Nejlépe bude při nákupech v supermarketu myšlenkově slovo „čerstvý“ na kterémkoliv výrobku prostě odfiltrovat, jakože tam není 😉 a máš pokoj v duši 😁 já třeba odfiltrovávám taky slovo „mléko,“ v supermarketu mléko není 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Konkretni situaci komentovat nemuzu, neznam. Ale diky letecke preprave neni problem, aby od utrzeni v tropech az do vyskladneni na pult neuplynuly ani dva dny.
0 Nominace Nahlásit |
Agneta: Proč bych slovíčkařil? Význam slova „čerstvý“ je celkem jednoznačný. Ve spojení s banány v supermarketu se ovšem změní v součást oxymorónu.
Ano, ale jinak to nejde – u banánů to tak je, i u biobanánů, jinak bys tady neměl žádné, ale fakt horší je to – jak uvádí fcoop – s broskvemi:)