Stáhl jsem si jeden nizozemský film s cz dabingem, ale obraz je ve velmi
špatné kvalitě. Zvuk ještě ujde. Je to tv rip z Film+.
Hledal jsem ten film v lepší kvalitě s cz dabingem, ale nikde jsem
nenašel. Tak mě napadlo, že si stáhnu originál nizozemsky a potom tam dám
český dabing. Myslíte že by to šlo? Protože jsou s tím různé
problémy, že zvuk nemusí pasovat. Kolik snímků mají v Nizozemí?
25 nebo 23?
Zajímavá 0 před 3734 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Co si osobně myslím já, že jakýkoli dabing nejde do filmu vložit. Už
kvůli toho, že dabing se tvoří na film přesně a nikde jsem neslyšela, že
by se dal stáhnout soubor jenom se zvukovým záznamem na film.
I přes to všechno bych ti doporučila se na všechny cizojazyčné filmy
dívat v originále. Titulky nikdy nikoho nezabily :)
0
před 3733 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek