Rčení jako takové samozřejmě chápu ale nechápu doslova spojení
sekyra/motyka spustí. Co spustí??? Jako bude sama sekat či motyka sama
okopávat…omlouvám se za svou natvrdlost ale nechápu proč je tam zrovna
toto slovní spojení přičemž by to rčení mohlo znít " když budeš mít
štěstí (či pánbůh dá) tak se i nemožné stane možným. Díky za váš
názor.
Doplňuji:
Jj, trochu jsem to domotal, má to znít jak píše Mowla ale stejně mi to
pořád vrtá hlavou.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? anonym před 3870 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
myslí se tím,že motyka je z opracovaného dřeva,a když pánbů dá,tak se zazelená=spustí kořeny > vyroste strom
0 Nominace Nahlásit |
Rčení znám jako – „Když pánbůh dopustí, i motyka spustí.“
😉
A chápu je tak, že je možné (dá-li Bůh) i to, že motyka vystřelí
(zřejmě pro podobnost siluety pušky a motyky).
0
před 3870 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
To je tak nepravděpodobné, nemožné, aby se to stalo. Třeba motyka sama okopávala, sekyra sekala a já se stal králem.
0
před 3870 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 1488 | |
annas | 1221 | |
quentos | 983 | |
led | 676 | |
marci1 | 647 | |
Kepler | 614 | |
mosoj | 608 | |
hanulka11 | 556 | |
gecco | 433 | |
iceT | 426 |
Hobby |
Hry |
Online hry |
Hádanky a hlavolamy |
Ostatní volný čas a hobby |