Ahoj, zajímalo by mě, co by vás jako čtenáře článků na internetu zaujalo více, případně co vám zní lépe ve spojení se superhrdiny – slovo oblek nebo kostým? Jde o větu:"........ Stihla zazářit ještě dřív (předtím), než (si) vůbec nasadila (navlékla) oblek/kostým. Vím, že jde o banalitu a že záleží na mně – tohle je však případ, nad kterým přemýšlím už několik hodin a zkrátka nemůžu větu správně poskládat, mám v hlavě blok.
Co sedí více vám? Jde o nový seriál se superhrdinkou od DC Comics.
Zajímavá 0 před 1670 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Noooo… a co to zkusit >„Stihla zazářit ještě dřív (předtím), než (si) vůbec nasadila (navlékla) (hrdinsky) převlek.“ nebo tak nějak? ;) :)
0
před 1670 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Stihla zazářit ještě dřív, než se převlékla do kostýmu.
Oblek má Iron Man.
0
před 1670 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
iceT>>> Popravdě řečeno, Iron Man sice má hromadu obleků (když je miliardář), nicméně jeho „hrdinská pracovní výstroj“ oblekem NENÍ. V češtině pro to nemáme jméno, používáme anglický termín „exosuit“. Nepřesně se též používá termín „exoskelet“/„exoskeleton“, ale i když to na první pohled má cosi společného, tak ve skutečnosti s vnější kostrou (tak jako např. u hmyzu) to nic nemá, jde jen o „obal“, ve kterém je Iron Man „volně uložen“, tedy nikoliv napevno přirostlý. ;) :D :D
jojo, ale ve filmu sám Tony Stark svou výstroj nazývá oblekem, ale možná je to chyba v překladu …