Jak se často stává, u některých slov se názory etymologů liší. Ale ještě něco doplním.
bendit – obecný výraz, . expr. ‘prohýřit’. Nejasné, poprvé u Jungmanna – uvádí J. Rejzek
V. Machek uvádí víc.
bendit – bandit – dopřát si hojného jídla a pití. Snad od
ukrajinského bendujuch = panděro, blízko mají lotyššský i maďarský
tvar pro břicho i nářeečně u nás žaludek = Panze. .
Předpona pro-hýřit -jakýsi souhlas s hýřením, něco, co dělám ke svému užitku, tedy probendím. .
pandero (panděro) – i zde Machek uvádí nejasný původ.
Jako jednu z možností zjmiňuje souvislost se španělským výrazem pandero = úzký a vysoký buben – opíral se o břicho. žaludek apod. .
Do češtiny se slovo dostalo přímo, když čeští vojáci bojovali
v rakouské armádě v západních zemích o dědictví španělské aj. –
17. a 18. st. Tehdy byla španělská organizace vzorem pro ostatní
.
Metafora břicho = buben je běžná i dnes, i když vulgární. Těhotná
žena chodí s bubnem, nebo muži nosí před sebou „pivní buben“. –
zde je možno pozorovat vztah k hýření …
Ještě jsem si vzpomněla na D. Moldanovou a její knihu Naše příjmení.
Nevšimla jsem si dodatku – prohýřit majetek.
Původní význam slovesa bendit (bandit nářečně) byl skutečně " dopřávati si hojně dobrého jídli i pití ve veselé společnosti" Proto etymolog V. Machek uvádí vztah k žaludku.
Zřejmě se význam později posunul i na "probendění " čehokoliv, tedy i majetku. Tento význam zmiňuje SSJC i SNC. .
SNC – probendit – už uvedeno jako „prohýřit peníze, strávit čas
nebo utratit peníze zábavou, flámováním.“ Protože probendit patří do
obecné češtiny, oblastně se užívá i probandit, ve spisovné češtině
se začalo používal – udělat si něčím dobře, bohužel, často jen na
krátkou dobu.
.
Opět nejasný původ i SNČ – autoři se odvolávají na J. Rejzka, ale
připouštěji přenesení významu, jak jsem zmínila – udělat si na
chvíli dobře jídlem, pitím, prodejem majetku atd.. tedy udělat si bene
´dobře. (původ z latiny).
Takže opět se potvrdilo, že se původní významy posunují, částčně zanikly, ale popjmenovávají podobnou skutečnost.
V žádném slovníku není zmínka o němčině.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
„Sloveso bendit (si), bandit ‚1. dopřávat si dobrého jídla a pití;
hodovat; 2. rozmařile žít; hýřit‘[1] se v 1. vydání etymologického
slovníku V. Machka[2] hodnotí jako nejasné; autor vyslovuje domněnku o jeho
možné souvislosti s výrazem baštiti nebo s polským bestwieć ‚oddávat
se hýření‘, v závěru heslové stati odkazuje také na spojení berdo si
dáti ‚zahýřit si‘. V přepracovaném vydání svého slovníku V.
Machek[3] nadále považuje bendit (si), bandit za nejasné, mlčky však
opouští vlastní starší hypotézy a v návaznosti na E. Baleckého, který
se pokusil spojit toto sloveso s ukrajinským bendjuch ‚břicho‘,
předpokládá souvislost obou uvedených výrazů s českým pandero, panděro
‚břicho (hanlivě), tlustý člověk‘. ― Slovník J. Holuba a S. Lyera[4]
se omezuje na předpoklad kontaminace (dát si) berdo ‚zahýřit si‘ a
latinského bene ‚dobře‘. ― Podle Slovníku spisovného jazyka
českého[5] pochází sloveso bendit (si), bandit „z lat[inského]
zákl[adu]“. ― Etymologické slovníky J. Holuba a F. Kopečného[6] a J.
Rejzka[7] toto sloveso neuvádějí.“
Podrobněji ve zdroji : http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7878
0 Nominace Nahlásit |
Promrhat,utratit za zbytečnosti.
Pochází to z německého slova beenden…tj vyčerpat,dodělat ukončit…a
počeštili si ho na naši lidé, jinak také vyčerpat, prošustrovat a
vyplýtvat.
Jen nechápu,proč sem Annas cpe nějaký břicho.
To s tím nemá nic společného.
Když to Márci kopíruješ,tak prosím bez těch čísel,kdyby to šlo.
Díky.
Jen listovat nebo procházet ve slovníkách,nemusí být vždy to
ořechové.
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
jugar, „Jen nechápu,proč sem Annas cpe nějaký břicho.
To s tím nemá nic společného.
Když to Márci kopíruješ,tak prosím bez těch čísel,kdyby to šlo.
Díky.
Jen listovat nebo procházet ve slovníkách,nemusí být vždy to
ořechové.“
Speciálně pro vás použiju češtinu.
Zřejmě nechápete toho víc, jak tak sleduji vaše příspěvky a reakce na
stránce.
Můžete a máte plné právo souhlasit, nebo nesouhlasit s příspěvkem nejen
jiného uživatele ale i vlastním.
Můžete a máte plné právo upozornit na významovou chybu v cizím
příspěvku, ale i ve vlastním.
Můžete a máte plné právo ohodnotit příspěvek jiného uživatele ve
smyslu pravidel této stránky.
Můžete a máte plné právo nahlásit, podle vlastního názoru, závadný
příspěvek jiného uživatele, ale i vlastní
Můžete a máte plné právo vyjadřovat se v diskusi k dané otázce,
odpovědím na ni a diskuzním příspěvkem v diskusi k dané otázce
Tato práva vám nikdo neupírá, ale
Nemáte právo upírat jiným uživatelům jejich právo na vlastní, možná
někdy nedostatečný, ale ne závadný příspěvek
Nesouhlasím s vámi již vícekrát opakovaným způsobem zneužívání
Práva uživatele na osobní cíle, na shazování činnosti a důstojnosti
jiných uživatelů, například vaše osobní souboje s barbakan, annas a
jinými.
Nejste sám, kdo tak koná, je vás víc, takových, co jste hanbou této
stránky!
jugar
Pro vaše lepší pochopení:
Nesouhlasím s vámi již vícekrát opakovaným způsobem zneužívání
„Práva uživatele“ na vaše osobní cíle, na shazování činnosti a
důstojnosti jiných uživatelů, například vaše osobní souboje
s barbakanem, annas a jinými.
Nejste sám, kdo tak koná, je vás víc, takových, co jste hanbou této
stránky!
Podle uživatele jugara moje správné odpověď porušuje Kodex, takže ji nahlásil …
ak se často stává, u některých slov se názory etymologů liší. Ale ještě něco doplním.
bendit – obecný výraz, . expr. ‘prohýřit’. Nejasné, poprvé u Jungmanna – uvádí J. Rejzek
V. Machek uvádí víc.
bendit – bandit – dopřát si hojného jídla a pití. Snad od
ukrajinského bendujuch = panděro, blízko mají lotyššský i maďarský
tvar pro břicho i nářeečně u nás žaludek = Panze. .
Předpona pro-hýřit -jakýsi souhlas s hýřením, něco, co dělám ke svému užitku, tedy probendím. .
pandero (panděro) – i zde Machek uvádí nejasný původ.
Jako jednu z možností zjmiňuje souvislost se španělským výrazem pandero = úzký a vysoký buben – opíral se o břicho. žaludek apod. .
Do češtiny se slovo dostalo přímo, když čeští vojáci bojovali
v rakouské armádě v západních zemích o dědictví španělské aj. –
17. a 18. st. Tehdy byla španělská organizace vzorem pro ostatní
.
Metafora břicho = buben je běžná i dnes, i když vulgární. Těhotná
žena chodí s bubnem, nebo muži nosí před sebou „pivní buben“. –
zde je možno pozorovat vztah k hýření …
Ještě jsem si vzpomněla na D. Moldanovou a její knihu Naše příjmení.
Nevšimla jsem si dodatku – prohýřit majetek.
Původní význam slovesa bendit (bandit nářečně) byl skutečně " dopřávati si hojně dobrého jídli i pití ve veselé společnosti" Proto etymolog V. Machek uvádí vztah k žaludku.
Zřejmě se význam později posunul i na "probendění " čehokoliv, tedy i majetku. Tento význam zmiňuje SSJC i SNC. .
SNC – probendit – už uvedeno jako „prohýřit peníze, strávit čas
nebo utratit peníze zábavou, flámováním.“ Protože probendit patří do
obecné češtiny, oblastně se užívá i probandit, ve spisovné češtině
se začalo používal – udělat si něčím dobře, bohužel, často jen na
krátkou dobu.
.
Opět nejasný původ i SNČ – autoři se odvolávají na J. Rejzka, ale
připouštěji přenesení významu, jak jsem zmínila – udělat si na
chvíli dobře jídlem, pitím, prodejem majetku atd.. tedy udělat si bene
´dobře. (původ z latiny).
Takže opět se potvrdilo, že se původní významy posunují, částčně zanikly, ale popjmenovávají podobnou skutečnost.
V žádném slovníku není zmínka o němčině.
annas, hľadať pôvod slova len v českých slovníkoch je veľakrát
nedostatočné. Z tohto dôvodu vašu odpoveď síce nepovažujem za závadnú,
odporujúcu Pravidlám a Kódexu, ale ani za dostatočnú.
Vzhľadom na historickú premiešanosť národov Euópy, pôvod slova je niekedy
treba hľadať hlboko v slovníku iného jazyka niekedy až exotického
napríklad záujemci si môžu nájsť v českom slovníku slová pôvodom od
Indiánov Severnej alebo Južnej Ameriky, slová kde tento pôvod si ani
neuvedomujeme, tak sú zdomácnené.
…
jugar,
taktiež si treba uvedomiť, že hľadanie len v jednom zdroji, bez overenia si
iných zdrojoch sa považuje za nedostatočné. Takto „vedeckú dieru do
sveta“ nespravíte
Ad led, pro mě jsou směrodatné české etymologické slovníky, které používá i Ústav jazyka českého, stránky Ptejte knihovny atd.
Navíc české slovníky uvádějí odkazy na převzetí v jiných jazycích, společný či podobný původ, jdou až k indoevropsklému původu.
Opravdu není třeba používat exotické slovníky, pokud slovo existuje v češtině, etymologové je mají zachycené.
U bendit je uvedený jen vztah k jazykům, které jsem zmínila.
annas, takže použili ste dostupné oficiálne informácie, ktoré sú smerodajnejšie ako stránky tvorené viacmenej neodborníkmi i odborníkmi, ale bez dostatočných dôveryhodných informácií, tj zdroje z ktorých čerpali.
Jde o knižní zdroje, takže bohužel odkaz nemůžu vložit. Uvádím jen jména etymolog a obecně slovníoky, , knihu Naše příjmení a Slovník nespisovné češtiny.
Jugar čerpal svou odpověď ze Zpovědnice. Uvádím odkaz …
http://www.zpovednice.cz/detail.php?statusik=493100Co znamená slovo probendit?
"mno je to klasická česká zpatlanina asi.)
sme vzali německé beenden…tj vyčerpat dodělat ukončit…a počeštili si
ho na naše probendit tj vyčerpat prošustrovat a vyplýtvat
--
Annas, já se ti divím, vždyť tady jen zbytečně mrháš energií, znáš to přísloví o házení perlí?
Pokud ho etymologové neznají,tak proč ty ho sem vkládáš?
Jugare, víš ty vůbec co to je etymolog? Nepleteš si to s tvou profesí ekolog?
jugar,
taktiež si treba uvedomiť, že hľadanie len v jednom zdroji, bez overenia si
iných zdrojoch sa považuje za nedostatočné. Takto „vedeckú dieru do
sveta“ nespravíte
Co je to mno?Češtinářko?
toto sa musíte opýtať užívateľa Herb1 z vášho odkazu.
citujem jeho celý text:
„mno je to klasická česká zpatlanina asi.)
sme vzali německé beenden…tj vyčerpat dodělat ukončit…a počeštili si
ho na naše probendit tj vyčerpat prošustrovat a vyplýtvat
Herb1“
http://www.zpovednice.cz/detail.php?statusik=493100Co
Jugare, začínáš být hodně, hodně otravnej, proč ty porát něco mažeš? Jak si to ty vůbec můžeš dovolit? To máš tak hrozně prázdný život, že jen sedíš a mažeš? Je mi líto, jak ses hrozně změnil, já nechápu, že tě to tak baví. Nevím, naco si tady hraješ…do boha máš daleko, soudcem taky nikdy nebudeš, tak to nedělej, je to trapný, nemaž pořád něco a hlavně nenapomínej za gramatiku, ty rozhodně ne. Nech každého odpovídat tak, jak sám chce. Přestaň urážet, přeháníš to.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |