Obojí existuje, ale jestli je to totéž, netuším, není to můj obor. Ví někdo?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 8Pro koho je otázka zajímavá? kenyrts, humpolak, humus, chlup, hlupic, anonym, anonym, anyone před 5385 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Rozdíl z hlediska jazykového:
Stupačka – stupadlo, stupátko – od stupeň, stupínek. Kdysi se
v tramvaji stávalo na stupačce.
Stoupačka – je od slovesa stoupat. Stoupačka se používá v souvislosti
s rozvodem vody do vyšších poschodí domu.
Český slovník(1), SSČ (2)
0 Nominace Nahlásit |
„Stoupačky“ jsou v paneláku nebo bytovce takové trubky, co jimi vede
teplá voda a občas už Ti nahoře mají smůlu,jenžto k nim nic
nedoléze…
Stupačky mohou být různé, například stromolezecké slouží k tomu,
abychom se dostali tam,kam jiní ne…
Zdroj: http://www.hzspraha.cz/galerie/o_nc08stromolezeni/ipage00011.htm
0 Nominace Nahlásit |
Není to totéž. Na stupačky se stoupá a stoupačky stoupají.
Příklady: Stupačky u motocyklu
Stoupačky rozvodů instalací.(Stoupající potrubí výškou
celého domu).
0 Nominace Nahlásit |
Jako stoupačky je pojmenováno rozvodné potrubí pro vodu, plyn a pod. v domě. Je to potrubí, které prochází všemi poschodími až do posledního patra. Na ně se napojuje potrubí pro jednotlivé byty.Stupačky jsou šlapky na kole. Kolo má pedály a na nich jsou stupačky.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek