Dotaz už třetí v pořadí. Stačilo jména zadat o modré vyhledávací lišty nahoře.
Nebo v Uzbekistanu je město Panir – třeba za nějaké války se k nám
dostal voják z této oblasti a zanechal potomka. Nevím přesně.
Totiž moje sousedka měla dítě s gruzínským vojákem, který u nás také
bojoval. Usuzuji podle toho.
Jazyková obměna dala panýr. Druhá varianta se jeví jako pravděpodobnější.
3. La Ver(na) – Laverna: žen. m. starofrancúzskeho pôvodu,
s významom baza, bieza. (člen la)
La Vernon – jazykovou úpravou Laver-s: muž. m., ktoré bolo pôvodne
priezviskom francúzskej aristokratickej rodiny a význam sa vysvetľuje, ako
miesto bazového (biezového) lesíka, bazový lesík.
Zjavuje sa len v XIX. st., kedy Francúzi oprašujú priezviská starých
(vyvraždených) rodín a začínajú ich používať, ako osobné mená.
Z Francie se dostalo k nám
Podle slovenského etymologického slovníku.
0 Nominace Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
Je krásná knížka česká jména a příjmení kde je dopodrobna vypsáno co se kdy dalo v matrikách a pověstech vyhledat zajděte si do knihovny stávíte nad tím jistě pár krásných večerů. Chechtal jsem se ještě dlouho.
Drap | 1716 | |
marci1 | 1093 | |
annas | 763 | |
quentos | 744 | |
ivzez | 715 | |
zjentek | 714 | |
iceT | 689 | |
led | 620 | |
Kepler | 540 | |
hanulka11 | 535 |
Těhotenství |
Děti a rodičovství |
Partnerství, manželství |
Přátelé |
Ostatní rodina a vztahy |