Avatar uživatele
Rokio

Je podle vás zdvořilější výraz senior, nebo důchodce?

Kterým slovem je podle vašeho názoru vhodnější nazvat staršího člověka?

Zajímavá 0 před 309 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Filip84

Nesmyslný dotaz, protože senior a důchodce nejsou synonyma.

Senior je někdo, kdo dosáhl určitého věku, bez ohledu na ekonomickou aktivitu, fysické či duševní zdraví etc.

Důchodce je někdo, kdo pobírá důchod – důchodci může být i 18 let.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
elkon

Nad takovou hloupostí nepřemýšlím. Stačí říci pane, paní.
Určitě neříkám seniore, ani důchodče.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Ametyst

Slovo “senior” nepatří do češtiny, a není tady vžité. Proto nezní tolik citově zabarveně jako “důchodce.” Ale zase je objektivnější, protože slovo “důchodce” znamená příjemce starobního důchodu. Někdo vypadá staře, ale ještě nemá nárok na odchod do důchodu.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
zjentek

Mně se zamlouvá (čiperný) stařec, stařík. Tebou uvedené způsoby oslovení zdají se poněkud nešťastné.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
led

Ako človek, poberajúci dôchodok, tj. štátny príspevok po dosiahnutí „dôchodcovského starobného veku v zmysle zákona“. Ale pri vyslovení nevidím len „starých ľudí“ ale človeka poberajúceho akýkoľvek dôchodok, či už starobný, alebo zdravotný, ale aj človeka poberajúceho „príspevok z finančného výnosu“ bez ohľadu na vek.
Senior ako v niektorých kruhoch obyvateľstva udomácnený cudzí výraz pre vekovo starších ľudí ma ako odrastenú na starých „rodokapsoch a červenej knižnice“ kde to bolo nie vo význame staroby, ale v úctivom oslovení „seňor, seňora = pán, pani“.
Ako píše elkon (k tejto otázke) „Stačí říci pane, paní“

Upravil/a: led

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
plebs

Kolega jim říká přestárlej a mladým přemládlej

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kelt

Důchodce je česky, senior anglicky, jubilado španělsky.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Bortolo

Ideální je prase = pracující senior (aktivní senior).

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Filip84

Kelt: Ne. Anglicky je důchodce pensioner, případně retiree; ve skutečném významu je jistý rozdíl. Rozhodně ne senior! 🤦‍♀️

https://dicti­onary.cambrid­ge.org/dictio­nary/english/pen­sioner
https://dicti­onary.cambrid­ge.org/dictio­nary/english/re­tiree

Avatar uživatele
led

stařík zjentek a aké oslovenie máme prijať my, čo napriek vyššiemu počtu rokov, sa necítime starí?
(slečna je oslovenie slobodnej, nevydatej ženy (bez ohľadu na vek.)

Avatar uživatele
zjentek

No jo, stařena, to je fakt blbý. Čiperný stařík je ten kdo se stár necítí a ani nechová, no ale jak oslovit dámu? Máte pravdu. Čiperná stařena, to je skoro protimluv (pfuj). Já vám fakt nevím, led, fakt nevím 🤷‍♂️🤷‍♂️🤷‍♂️

Nový příspěvek