Avatar uživatele
nonnel

Ještě jeden dotaz k myslivecké latině.

Asi jsem se špatně vyjádřil. Tou mysliveckou latinou jsem myslel výrazy typu: Revírník zavedl střelce, který posléze vyšoulal jelena a střelil jej na komoru. Potom počkal až vyteče barva a on zhasne.
Kde tato slova vznikla? Komora, lízák, barva, deka, šoulat, běhy, zavést, zrcátko atd. Mně to připadá jako myslivecký hantec.
Doplňuji:
Pokud vím, tak u jiného řemesla se podobné názvy nevyskytují v takovém množství. A když budete o vyhledání jelena a jeho střelení do srdce a počkání až vykrvácí a umře vyprávět myslivci, tak vám dá jednu přes hubu nebo se s vámi nebude vůbec bavit. Ne, že bych si z této řeči dělal legraci, naopak se mi líbí, ale zajímá mě, kde se vzala a jestli se dále rozšiřuje?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 4175 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Máte spíš na mysli mysliveckou mluvu, jejíž součástí je myslivecká latina. Na otázku původu se nedá odpovědět.

V odkazu, který jsem vložil u minulé odpovědi, najdete hodně informací o tradicích zvycích, mluvě atd. Jedině něco obecného. Stejně jako když se ptáte, proč je stůl stůl, nikoliv židle … Muselo by se hledat každé slovo zvlášť, existuje myslivecký slovník, v němž původ slov najdete. Slova mají základ indoevropský, odtud se dostala do prajazyků, hláskovými změnami do starojazyků atd. Přebírala se a upravovala i z jiných jazyků – např. J. Jungmann v době NO atd.

I když pro to nemáme hmotné důkazy, můžeme dosti přesně určit, ve kterém období myslivecká mluva vznikla. Je nesporné, že se začala vyvíjet postupným zařazováním odborných výrazů do běžné slovní zásoby, a to současně se vznikem lovců z povolání, který souvisí s hospodářským a politickým vývojem na území našeho státu. Stalo se tak téměř současně se vznikem loveckého práva za panování Boleslava I. (929 – 967) a Boleslava II. (967 – 999), tedy v době, kdy zanikají občiny a právo lovu je spojováno s vlastnictvím pozemku.

Dokladem starobylosti myslivecké mluvy je např. název lovčí, zachycený písemně již ve 12. století, název myslivost v roce 1370 a myslivec k roku 1464. Písemné památky té doby jsou většinou právního charakteru, a proto v nich odborné myslivecké termíny chybí.

I o myslivecké mluvě platí, že těžila ze všech kulturních zdrojů evropských. Proto se nemůžeme pozastavit nad tím, že v ní najdeme slova původu francouzského, nebo častěji německého. Některé německé výrazy přežívají dodnes, část jich byla dokonce počeštěna a chápeme je dnes jako termíny odborné.

Ustálení a sjednocení myslivecké mluvy podpořilo v roce 1946 ministerstvo zemědělství výnosem ze dne 22. Října 1946 (čj. 122582/4640 – VI/6/46), jímž uložilo povinnost používat českou mysliveckou mluvu jako jednu ze starých mysliveckých tradic a jako odbornou terminologii samostatného odvětví.

Více zde: http://www.da­myceskemyslivos­ti.cz/informa­ce-vzdelavani/mys­livecka-mluva/

Mysliveckou mluvu

lze označit jako jeden z pilířů mysliveckých tradic. V dnešní době zahrnuje téměř 2 000 výrazů, zatímco na přelomu 18. a 19. století jich Josef Jungmann zachytil asi 1 500. Postupně některé výrazy zanikaly a jiné naopak vznikaly. Některé výrazy se krajově liší.

Zvládnutí myslivecké mluvy je ctí a povinností každého myslivce. Povinností už jen proto, že užívání ukládá platný myslivecký řád. Správný myslivec by měl znát mysliveckou mluvu především u všech druhů zvěře, která žije v jeho honitbě, která souvisí s výkonem práva myslivosti, s kynologií, lovectvím a péčí o zvěř.

Pojmenování najdete v odkazu
http://www.gre­athunting.eu/2012/12/mys­livecka-mluva.html

Původ některých pojmenování najdete v odkazu.
http://www.mys­lvojnuvmestec­.websnadno.cz/Z-ceske-mluvy-myslivecke.html
Doplňuji:
Pro zájemce doplňuji původ spojení „myslivecká latina“, která patří do myslivecké mluvy. Je i rybářská latina atd.

Spojení vzešlo z toho, že jako „latina“, tj. jako řeč obyčejnému člověku nesrozumitelná, se kdysi označovaly hantýrky některých zaměstnání (kramářů, žebráků, řemeslných zlodějů: něm. Krämerlatein, Bettlerlatein, angl. thieves latin.

Mysliveckou latinou se tedy původně rozuměl sl

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
led

Každá profesia má svoju reč. Jednotlivé výrazy sa prispôsobujú podmienkam, či ako v uvádzaných prípadoch spodobeniam.
Niekedy je tá reč tak medzinárodná, že sa ňou dohovoríte vo svojom obore kdekoľvek na svete bez znalosti miestneho jazyka.
Doplňuji:
Treba dávať pozor v otázke na presné výrazy. Je významový rozdiel medzi výrazmi.
Myslivecká latina – chválenkárstvo, zveličovanie až do neskutočnosti svojich úlovkov
Myslivecký slang – reč používaná medzi poľovníkmi so svojimi špeciálnymi výrazmi

Upravil/a: led

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zjentek

tak nějak mi to připomělo slavnosti sněženek a hanzlíka, který uměl pěkně vysvětlovat. Ta barvitost a pestrost oproti jiným oborům je tam proto, že se jedná o zabíjení a to je pro lidi vždycky děsná prča. Lidi jako myslivci nevraždí, oni regulují- to je taky dobrý termín. Počkej těch nových barvitých termínů a výrazů, až se bude jednat o regulaci lidi ,)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
www

Jedná se o mysliveckou mluvu, nikoliv latinu!
Ona mluva vzniká při zamyšlení nad významem zcela logicky, příklad:
Běhák=noha, na které zvíře běhá. Stoják=noha, na které zvíře stojí. Pak jsou i plováky-nohy vodního ptactva, atd., atd. Myslivci to znají a tato rozlišují. Má to logiku? Má!
Třeba zrcátko je bílá skvrna spodní části zvednutého ocasu a v okolí řiti. A skutečně tak vypadá. Barva=krev, zvíře pak barví. Není ve lepší, než slovo krvácí? Opět ano! Ap. 😉
Doplňuji:
Tedy shrnu to.
Myslivecké výrazy jsou v podstatě slova, popisující činnost, vlastnosti, vzhled, barvu, ap. zvěře, případně jejích ‚částí‘.
Všichni mužští v rodině byli myslivci, proto vlastní zkušenost 😉

Upravil/a: www

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Avatar uživatele
beer

Ještě bych doplnil www, že se nejedná jen o zvířata, ale také o zařízení, lov, činnosti – zkrátka vše, co s výkonem loveckého práva souvisí..

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

Súhlasím s www, že sa nejedná o latinu ale druh reči. Latina je totiž mrtvý jazyk, kdežto profesné slangy sa vyvíjavú.

před 4175 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Jsem naštvaná, špatně se mně opět načítají Odpovědi, navíc se příspěvek neodeslal celý.

Takže pokračování:

Mysliveckou latinou se tedy původně rozuměl slang myslivců (jejich zvyk nahrazovat běžná slova jinými – krev = barva, jimž „nemyslivci nerozuměli“), nakonec pak jejich vymyšlené, neuvěřitelné historky.

před 4175 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
www

Zde se o myslivecké latině nemluví.
Kde vysvětlujete prosím důvod těchto mysliveckých pojmenování? Ryj=proto, že černá jím ryje v zemině ap.? Na hystóryju, pokud se nemýlím, nikdo neptal! 😉
P.S: čeština a hledání na netu není vše..
Vím – opět neumím číst ve vašich odkazech 😁

před 4175 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
www

Příspěvek smazán administrátorem.

před 4175 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Treba dávať pozor v otázke na presné výrazy. Je významový rozdiel medzi výrazmi.
Myslivecká latina – chválenkárstvo, zveličovanie až do neskutočnosti svojich úlovkov
Myslivecký slang – reč používaná medzi poľovníkmi so svojimi špeciálnymi výrazmi

před 4175 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Každá reč, či už reč národa, alebo určitej skupiny ľudí – profesná, má svoju históriu. Rozumieť výrazom môže každý, kto sa len trochu zaujíma o danú reč, ale jej pôvod a zdôvodnenie, prečo práve ten-ktorý výraz sa používa, môže poznať len záujemca o históriu toho jazyka, slangu. V tomto má annas pravdu, keď podala aj pôvod a význam „mysliveckej latiny“ či poľovníckeho slangu…
V mojej profesii, ak som chcela pochopiť, nielen memmorovať našu profesnú reč, musela som pochopiť aj výrazové vzťahy.

před 4175 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

led, máte pravdu, i když tazatel si plete pojmy latina a mluva.

Ptal se na historii. Je rozdíl „KDE“ slova vznikla (tak zněla otázka) a „Z ČEHO“ vznikla – na to se neptal.

Jeho otázky…

„Ne, že bych si z této řeči dělal legraci, naopak se mi líbí, ale zajímá mě, kde se vzala a jestli se dále rozšiřuje? Kde tato slova vznikla?“

před 4174 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek