Dobrý den, vzhledem k tomu, že se do němčiny stále snažím dostat, ale
pořád mi něco není jasné. Potřebovala bych ukázat na chyby v tomto
textu, který je reakcí na dopis od kamarádky, která mám přítele
závislého na hraní automatů, abych je mohla opravit a poučit se
z nich.
Hallo Nikol,
es ist schwierige Situation. Ich habe ein Verständnis für dich. Ich war nicht
in dieser Situation sonder mein Ratschlag für dich ist…
Ich denke, dass dein Freund krank ist. Er braucht professionelle Hilfe und du
musst ein Beihilfe für ihn haben.
Ich wünsche euch viel Kraft und Energie. Lassen sie mich bald wissen was ist
neu in diese Problem. Tereza
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 2558 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Otázka ještě nemá žádnou odpověď.
Moje nemcina na tom bude asi jeste hur nez tvoje.
Ich war nie in dieser Situation … pouzil bych nie misto nicht
moc nechapu totok „und du musst ein Beihilfe für ihn haben.“
co jsi tim chtela rict ? … asi bych to nejak preformuloval jinak.
Jeste si nejsem jistej jestli by nemci rekli „Lassen sie mich bald wissen was ist neu in diese Problem.“ nebo by to rekli nejak jinak.
Ja osobne jsem tomu rozumel az na zminenou pulku vety, celkem OK dopis.
Snad se najde nejaky lepsi nemcinar nez ja ktery ti to poradne zreviduje.
Hodne zdaru v dalsim studiu jazyka.
Jeste me napadla rada.
Kdysi jsem byl zaregistrovany na Busuu.com pro vyuku jazyku .. muj osobni nazor
je ten ze to tam pravdepodobne slo asi trochu dolu,
ale jedna vec tam byla fajn ze ti takovehle texty opravovali primo rodili
mluvci.