Fór je v tom, že pro C#, (tedy v hudbě zvýšený tón C o půl tón =
Cis) se v angličtině používá výraz C sharp (zvýšené C) a „C“ se
čte stejně jako anglické sloveso see (vidět), takže : „Nepotřebuji
brýle, protože vidím ostře (I see sharp).
Doplňuji:
sorry, to "protože“ tam není, ale význam zůstává.
Upravil/a: Magix.cz
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
C# programovaci jazyk, vyslovovan jako ‚see sharp‘ → I don't need glasses, I can see sharp
0 Nominace Nahlásit |
„Nepotřebuji brýle, vidím dobře“
C# je programovací jazyk – v angličtině se tato zkratka čte ‚see sharp‘ (see=vidět; sharp=ostrý/ve spojení se zrakem jako dobrý). Humorně je využita mnohoznačná výslovnost ;)
3Kdo udělil odpovědi palec? mellyd, Prokop Buben, Lamalam
před 3622 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
To je poměrně známý prográmátorský vtípek, slovní hříčka. Nejčastěji jsem ho viděl používat v diskusích nad rodinou C jazyků a Javou (nevím jak dnes, už jsem se s programátorským flamewarem docela dlouho nesetkal, ale Céčkaři na Javisty nahlíželi většinou tak trochu spatra)
http://www.itnetwork.cz/diskuzni-forum-volna-diskuze/vysvetleni-vtipu-51d8335ac7659
Jeden múj známý říká, že se to dá taky chápat takhle: „zkazil jsem si oči už když jsem se učil a psal v [nějakém Céčkaři opovrhovaném jazyce], a přitom jsem se ještě ani nedostal k Céčku“
0
před 3620 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekBedy | 1528 | |
Michal Kole | 1199 | |
led | 1156 | |
Hlada | 1131 | |
mosoj | 1124 | |
gecco | 904 | |
www | 828 | |
badisko | 817 | |
cochee | 815 | |
Dochy | 725 |
Software |
Hardware |
Internet |
Programování a webdesign |
Sítě |
Bezpečnost |
Ostatní počítače a internet |