Smysl to nedává.
Ale nezmýlil jste se v interpretaci?
Něco podobného se objevilo v jedné diskusi – „Tak váš příspěvek mne pěkně nazvedl ze židle, za prvé – nemá hlavu ani patu atd.“
Jde o chybnou interpretaci. Dotyčný(á) se rozčíli(la), obrazně se nazvedla ze židle, protože se naštval(a), příspěvek je vytočít, protože „nemá hlavu ani patu“, je nesmyslný, chybí mu logika atd,
Jde o jazykovou frázi, která se týká třeba filmu, plácání nesmylů, to, co nedává smysl atd. Neuvědomuji si, že by se u věcí často používalo..
Židle má nohy, sedadlo a opěradlo, jako výrobek má určitý systém, který dává smysl, takže má „patu i hlavu“. Navíc neplácá nesmysly.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Židle má hlavu i patu o tom není sporu, tázat se zda má židle hlavu či patu, nemá ani hlavu ani patu.
0
před 2947 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 8250 | |
led | 4076 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2781 | |
zjentek | 2742 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2019 | |
aliendrone | 1943 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |