Jak je známo, čeština prošla dlouhým vývojem, kdy přebrala řadu slov
z němčiny a angličtiny. Staročeské texty se dnes snad i více podobají
polštině.
Už v době Sv. Václava existoval silný vliv němčiny, respektive většina
textů byla vyloženě v němčině, a český text byl výjimečný. Po
tisíce let byly české země součástí německé svaté říše, největší
český panovník Karel IV., byl v první řadě císařem Svaté říše
římské, a potom až možná i českým králem, největší “český”
vynálezce se jmenuje Zimmerman, a mám za to, že i nejznámější český
zpěvák je ve skutečnosti Němec, ale na jeho jméno si teď mein Gott
nemůžu vzpomenout. Dnes je zase velký vliv angličtiny, kdy jsou všichni na
home office, jakkoliv takové označení nedává smysl, protože práce
z domova je work from home a Home Office je výraz pro britskou vládní
agenturu zabývající se národní bezpečností.
Preferujete poněmčenou nebo poangličtěnou češtinu?
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? aliendrone před 1373 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Vyřídím si ID na CzechPointu, na home officu si udělám selfie se smoothie v ruce, dám chill u Netflixu a večer postnu na fejsbuček.
🙂 To je můj svět. Doufám, že poněmčené češtině už odzvonilo za života našich předků.
Upravil/a: Ametyst
1Kdo udělil odpovědi palec? aliendrone
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Raději si sednu na Siedli, vyputzuju si zuby, uklidím Zimmru, vezmu šnuptychl a jedu arbajtit do Rajchu.
Chce to vytočit šajbu, udělat forichtung, aby se nestrhnul vint a nebyl z toho aušus.
Upravil/a: Hlada
1Kdo udělil odpovědi palec? aliendrone
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Raději si sednu na Siedli, vyputzuju si zuby, uklidím Zimmru, vezmu šnuptychl a jedu arbajtit do Rajchu.
Když už, tak němčinu. Nějak tak to patří k historii, jak sám píšeš. Ale nejradši mám českou češtinu!
A mimochodem, mistr se jmenuje Cimrman. Je to totiž Čech, ne jako Němec, který je Čech. :D
1Kdo udělil odpovědi palec? aliendrone
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Vyřídím si ID na CzechPointu, na home officu si udělám selfie se smoothie v ruce, dám chill u Netflixu a večer postnu na fejsbuček.
Mno, i když bych s řadou tvých tvrzení polemizoval > největší vynálezce všech dob VŮBEC se jmenoval CIMRMAN nebo že za sv. Václava se psalo (pokud se psalo ;) :D) zpravidla LATINSKY, ale chápu kam míříš.
Protože jsem od přírody jazykově TUPÝ přímo exemplárně, vybral bych si „JINOU ODPOVĚĎ“, pokud by byla v nabídce. ;) Nenaučil jsem se řádně ani ČESKY, tož asi tak. Ingliš možnost vybírám proto, že s ní přijdu asi jako většina z nás nejvíce do styku. I když mi v poslední době přijde, že (pokud jde o MLUVENOU řeč) ani ta kolíčestva urókov sejčás ispolzovanóvo jazyká nebyla nanic. Třeba při nákupech v supermarketech (když potřebuju poradit „kde mají něco“) jako když najdu. ;) :D :D
0
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Raději si sednu na Siedli, vyputzuju si zuby, uklidím Zimmru, vezmu šnuptychl a jedu arbajtit do Rajchu.
A posichruju si to po šichtě nějakým špásem, možná nějaký špacír nebo byflováním.
0
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Raději si sednu na Siedli, vyputzuju si zuby, uklidím Zimmru, vezmu šnuptychl a jedu arbajtit do Rajchu.
Trošku je mi bližší němčina, té trochu rozumím, angličtina se mi zdá komplikovaná tím, že skoro nic se nevyslovuje stejně jako čte.
Upravil/a: paul1
0
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Raději si sednu na Siedli, vyputzuju si zuby, uklidím Zimmru, vezmu šnuptychl a jedu arbajtit do Rajchu.
0
před 1373 dny
|
0 Nominace Nahlásit |