Nejčastěji to je právě hlasem, že se k dané roli nehodí, nebo při problémech s hlasivkami.
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 4580 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Asi se její hlas režisérovi nelíbil, neodpovídal charakteru postavy nebo
s ním moc neuměla pracovat, má řečovou vadu či byla zrovna nemocná a pak
už dabing zůstal.
Btw, v případě tohoto seriálu nebyla jediná, kdo byl předabován! Miro
Noga (otec Kudrna) promlouval (ne moc šťastně zvoleným) hlasem Petra
Rychlého a Marián Beník (Štěpán) byl namluven Tomášem Pavlíčkem.
Je to docela běžný, ale mnohdy ne příliš povedený způsob
„vylepšení“ filmu.
Pokud tě zajímá, kde a kým ještě byli čeští herci v českých filmech
a seriálech „přemluveni“, zde je odkaz.
http://www.dabingforum.cz/viewtopic.php?f=16&t=7615
1Kdo udělil odpovědi palec? briketka10
před 4580 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek