K čemu to je? Proč se nemoci nemůžou nazývat česky, v jiných zemích
zase jejich jazykem, když stejně latině pacienti nerozumí? K čemu se
studenti učí nesmyslné stovky latinských slov, deklinací, konjugací, a
dalších volovin včetně řečké terminologie, které nikdy nevyužijí
v praxi, a těch pár co využijí, stejně jenom přečtou v dokumentaci, ale
v péči o pacienty to nemá sebemenší důležitost? Nechápu a štve mě
učení nesmyslných věcí.
Doplňuji:
Pro člověka – Nevím proč by měli mít pohřebáci hody, když by se
v lékařství používala čeština místo latiny. Nemluvím o péči, ale
o nesmyslné tradici učit se latinu, která stejně neznamená
LEPŠÍ PÉČI!
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? kropitko, annas, rynek878 před 5310 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Hlavním důvodem proč je latina mezinárodně uznána a využívána je skutečnost, že je tzv. mrtvým jazykem. Nevyvíjí se, slova a jednotlivé fráze mají stále stejný význam, takže nehrozí riziko chybného přečtení diagnozy nebo receptu.
0 Nominace Nahlásit |
Latina je v lékařství mezinárodní dorozumívacím jazykem,ale některé názvy jsou také přeloženy do českého jazyka.
0 Nominace Nahlásit |
Lucimia má pravdu. Člověče, podle Vaší odpovědi byste doktora mohl dělat i Vy.
0 Nominace Nahlásit |
Lepší péči určitě latina nepřináší a deklinace a konjugace budou asi doživotně moje noční můra.Naštěstí mám latinu s odřenýma ušima zasebou:-)Ovšem medicína by se dlemého názoru bez ní neobešla.Například čeština je velice barevný jazyk a hodně věcí má různá pojmenování a dá se různě vyložit.Oproti tomu je latina jasná a stručná.Jednáli se pak na mezinárodních kongresech,tak vždy se dva lékaři domluví a nemusí brilantně mluvit cizím jazykem.Jen mě někdy dostává Ordinace na Nově,kde mezi sebou mluví ohromě důležitě latinskými výrazy.No v praxi se používá spíš"lékařská hantýrka"
0 Nominace Nahlásit |
Už na základce jste se učila plno věcí, které většina lidí nevyužívá. A tak to pokračuje i na všech ostatních školách. To aby to člověk neměl zase tak jednoduché a aby byl „chytřejší“.
Ve vašem případě mi to ale nepřipadá zase tak neopodstatněné. Lékařství je věda, jistě se budete chtít a budete muset v budoucnu své vědomosti obměňovat společně s novými poznatky (ať už z lékařských časopisů, jak vidíme třeba v televizi …). Přesná terminologie ve všech zemích má usnadnit překlad a přenášení vědomostí a zamezit omylům (a to nejen v lékařství).
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 5309 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
NEUČIT SE LATINU V NAMEDICÍNĚ,TO BY PAK DOKTORA MOHL DĚLAT KDEJAKÝ
TOPOLÁNEK,A POHŘEBNÍ SLUŽBY BY MĚLY HODY
protože latinu a názvosloví se naučí jen skutečně inteligentní lidé
s rozumem uvažování
jinak jestli nevíte u nás je nejvíce ingenírů na počet obyvatel,takže
ing.je každý „blbec“,není problém toto označení získat,takže pánbů
a ministerstvo školství požehnej,že doktor je skutečně kapacita a ne jen
poza .
0
před 5310 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Jen chci upřesnit, že v medicíně nejde jen o latinu, ale sposta pojmů je v řečtině.
0
před 5309 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Myslím si, že dudu to vysvětlil asi nejlépe. Jen bych teda doplnila, že spousta lékařských výrazů je přejatá i z jiných jazyků, ne jen z latiny. Stačí se mrknout například na tento lékařský slovník – https://www.infoz.cz/lekarsky-slovnik/ tam je vždy u každého výrazu napsané z jakého jazyka pochází.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |