Avatar uživatele
dmatejek777

Proč se říká americkému dolaru „babka“?

Například: „Stojí to deset babek. Vím, že to vzniklo nějak v minulosti, ale jakou souvislost má "babka“ s dolarem? :)

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? annas, quentos, johana 56, gagaga, Human před 4073 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Máte pravdu – pojem babka pro označení peněz je velmi starý, asi z pol. 16. st.

Ottův slovník uvádí." Drobné minci říkali u nás rozličně, jako:"šart (scherf, tj. špatná mince), kačenka č. kateřinka, dudek (špatný groš), šarapatka, babka apod.

Babka byl nepochybně peníz cizí, alespoň na sněmu r.1545 bylo uzavřeno „aby babek po sv. Václavě nebylo jináč bráno, než po malém penízi.“ Odtud vešla babka v přísloví a zhusta užívá se dosud rčení: nestojí za babku, tolik co za nic. Koupiti neb dostati něco za babku (lacino), zaplatiti do babky (úplně) atd., v množném čísle „babky“ žertovně tolik co peníze vůbec, odkudž rčení: ten má babky = jest bohat.„ “

Slovo „Buck“ jeden z významů = kůže" (z jelena). Kůže samozřejmě v minulosti sloužila jako platidlo při obchodu s Indiány. Asi v 19. st. bylo pojmenování Buck použito na Starém západě při hraní pokeru, když hráč prohrál a měl platit. Hráči používali stříbrný dolar jako platidlo a říkali mu Buck. (Z anglických zdrojů).

Proto se domnívám, že důvody pro pojmenování „babka“ vychází z toho, že

  1. se tak říkalo cizí měně, která se považovala za méně hodnotnou, jak vyplývá z vysvětlení z Ottova slovníku,
  2. Buck = platidlo ve významu „stříbrný“ dolar se stal obecným pojmenováním, protože měl nižší hodnotu než zlatý (zlaté mince byly staženy z oběhu po Velké hospodářské krizi v roce 1933, v rámci tzv. Gold seizure).

Takže dolar má s nadsázkou „hodnotu "babky“.

Upravil/a: annas

2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos, vagra Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Dolaru se „babka“ říká jen v českém překladu – podobně se v dabingu třeba „fuck“ překládá „sakra“. 😉
Originál slova je „buck“ (i v češtině se vyskytuje např. „levý baky“ ve významu falešné dolary či přeneseně padělané peníze).

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
postcd

pravděpodobně to je od anglického slova pro dolar: „bucks“, viz: http://ceskefo­rum.com/viewto­pic.php?f=52&t=­2172

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek