Avatar uživatele
JSchuber CZ

Proč v amerických filmech nosí novináři za kloboukem papírek s nápisem „press“?

V několika amerických filmech ze žurnalistického prostředí mají novináři na boku klobouku malý papírek a něm nápis „press“. K čemu to je a jaký je zde význam slova „press“?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3439 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
arygnoc

aby ho furt neotravovali „skrine“ (ochrankári), šlapky (policajti-pochôdzkári s iq kanálového krytu) a pod.

slovo press v tomto prípade znamená tlač (tisk), resp. vydavateľstvo, tlačový.
v angličtine môže byť slovo podstatné meno, sloveso i prídavné meno (záleží na poradí vo vete, prípadne členoch).
osamotene je toto slovo vnímané ako „tlač“ (tisk).

😉

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
padr

Anglický výraz „press“ znamená v žurnalistice „tisk“, volně přeloženo „zaměstnanec tiskové agentury“, čili žurnalista. Novináři ho nosí za účelem snadné identifkace (do míst s omezeným přístupem veřejnosti může být toto označení společně s povolením nutně vyžadováno).

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek