ale říká, jen je to starší / knižnější
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit |
Výraz „žel“ není bohužel odvozený od příslovce bohužel, i když to tak vypadá.
Výraz žel je staročeský a znamená míti bolest, ale duševní, zatímco žal = smutek na někým zemřelým (původ žal = hrob, náhrobek).
Jinak tvar žel, který se užívá dnes, je citoslovce vyjadřující politování., je starší a původní, i když dnes se tak nepociťuje.
Staročeské podst. jméno díky lze chápat tak, že za dobou službu nebo dar, který není možné oplatit, je třeba projevit uznání, slovní dík. Takže se děkovalo i bohu např. za to, že se nám něco povedlo či jsem se uzdravili..
Takže opět je podst. jméno dík(y) původní.
Bohudíky(y) = příslovce, stejně jako proboha (probůh) vzniklo ze spojení na bozě, po bozě ve významu vše konati, tzn. za pomoci boha, nebo pro boha. Podle toho vzniklo i protikladné žel bohu (bohužel) bohdá – vše konáme, ale nepodařilo se.
Prý zaprášený a zastaralý etymologický slovník z r. 2009
0 Nominace Nahlásit |
Ano říká se to. I já to občas rád použiji, dokonce i v mluveném slově, ne jen v písemném projevu. Mám rád tyto staré krásné výrazy :)
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4652 | |
led | 3008 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2243 | |
zjentek | 1663 | |
ivzez | 1445 | |
aliendrone | 1426 | |
quentos | 1424 | |
elkon | 1336 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |