Avatar uživatele
Curiosity

Chybí v této větě nějaká interpunkční znaménka? (viz níže)

Za diskriminaci ve čtvrtek Soudní dvůr Evropské unie v Lucemburku označil rozhodnutí bulharské divize české elektrárenské firmy ČEZ umístit elektroměry v převážně Romy obývané čtvrti města Dupnica do větší výšky než v ostatních částech.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? hanny 2, arygnoc před 3416 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Zbynas

Ne.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

Skutečně nikoli. Čárka před „než“ se píše jen v případě, že za ním následuje vedlejší věta; „umístit elektroměry“ je zde ve funkci neshodného přívlastku… jakákoli čárka by v této větě byla nadbytečná.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Interounkce nechybí.

Ale stylizace věty je opravdu špatná, chybný slovosled. V tak dlouhé větě jsou samá jména, jen jedno sloveso. Jako by věta byla přeložená z angličtiny.

Vznikají vám falešné dvojice.
Za diskriminaci ve čtvrtek – nebo Soudní dvůr označil ve čtvrtek?
atd.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek