Myslíte přeložit do českého přísloví ve stejném/ podobném znění? Jako např. dostat se z bláta do louže, z deště pod okap…?
0 Nominace Nahlásit |
Nevím co má čeština společného s náboženstvím, ale česky je to správně.
0
před 4387 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Nevím přesně co bys ráda, ale tady si přečti, co je Charybda a co je Skylla a jak se to s nimi má. „Uchvátí“ bych chápala jako pohltí, zmocní se někoho… http://cs.wikipedia.org/wiki/Charybda
0
před 4387 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4621 | |
led | 3002 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1650 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1313 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |