Jsou „určitě“ který mně osobně nevadí. Například když si někdo
vsadí na koně a zeptá se kamaráda jestli si myslí že mu to vyjde a ten
kamarád opravdu věří že ano a tak odpoví že „určitě“.
Pak jsou ale „určitě“, které vyloženě nesnesu, například když někdo
někomu uvaří jídlo a zeptá se ho jestli mu to chutná, on odpoví že
„určitě“.
Co vy,? Vádí vám to, nevadí, nebo jste to zatím ještě nezaznamenaly nebo
je to jen můj pocit? Já si nepamatuji že by se třeba před 10 lety slovo
„určitě“ používalo v tomto významu, nebo tomu tak bylo vždycky?
Doplňuji:
Kerberus: Ten druhý příklad co jste uvedla, mi nepřijde nepřirozený.
Myslím že Pájo potvrdí :) Pokud jde o český jazyk, tak mluvnice mi
vždycky šla bez problémů, chápu český jazyk a snad i rozumím
češtině. Slovo „určitě“ má pro mě velmi podobný význam jako
spojení „jsem si jistý že“.
Proto když se řekne že kůň určitě vyhraje, znamená to pro mě že ta osoba skutečně věří že dotyčný kůň může zvítězit. Když někdo řekne „určitě na to zapomenu“, opět s tím nemám problém. Ta osoba skutečně věří že by na to mohla zapomenout, ale co se týče toho jídla, tak otázka „Chutnalo ti to jídlo?“ a následná odpověď „Ano, určitě“, to je pro mě naprosto nestravitelný slovní obrat.
Pro mě osobně to zní stejně nepřirozeně a „frázovitě“ jako:
A: „Chutnalo ti to jídlo?“
B: „Ano, jsem si jistý že chutnalo“.
Ale možná že to slyším jen já a Pájo a že jsme prostě, promiň mi to Pájo :), divní.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 9Pro koho je otázka zajímavá? anonym, iceT, johana 56, hanny 2, beer, Pájo, Wang, rosinka, anonym před 4791 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Ptáte se na význam modální částice „určitě“. V češtině má tyto významy (ve staročeštině byly trochu jiné, ale to není předmětem vašeho dotazu).
Proto, když někdo řekne, že mu určitě chutnalo jídlo, odpověděl správně – jistě = určitě.
Možná ne všichni vždy užijí „určitě“ správně, ale to je jiná věc. Reagovala jsem na váš příklad o jídle.
0 Nominace Nahlásit |
Ten rozdíl přesně rozlišuji a vadí mi to stejně, jako Vám.
Rostu také při formulaci obchodníka:
„určitě ano!“
„to je úplně o něčem jiným“
„to umíme“
;)
0 Nominace Nahlásit |
Nevadí mi to a také to slovo používám i v takové situaci,kterou popisuješ jako 2.příklad,chápu to jako tvrzení,o kterém nemůže být pochyb /místo obyčejného „ano“/.
0 Nominace Nahlásit |
„Určitě“ nezáleží na tom kdy se toto slovo použije, ale na tom, kdo ho použije. Různí lidé mají různé „parametry“ na používání slov i slovíček a moc tomu nevěnují pozornost 🙂
Zdroj: Zkušenost
0 Nominace Nahlásit |
ještě jedno určitě 🙂 a to používají zejména fotbalisti nebo
hokejisti po zápase na začátku každý věty …
„Vyhráli jste těžký zápas, co si o tom myslíte?“
„tak určitěéé…“
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 8229 | |
led | 4070 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2725 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |