Křesťanský Bůh je nanejvýše milosrdný a slitovný, zatímco Alláh lidi posílá do pekla za to, že z jeho vůle hřešili (všechno je z jeho vůle). Fakt jsou jeden a ten samý bůh?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? dudu před 3270 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
„Křesťanský Bůh je nanejvýše milosrdný a slitovný“ – teda, jak
jsi na tuhle ptákovinu přišel???
:-OO
Četl´s vůbec Bibli??
😁
0 Nominace Nahlásit |
přečti si někdy Bibli jaké pekelné hrátky slibuje a vyvádí s nebohýma dušičkama nekonečně milosrdný Bůh
0 Nominace Nahlásit |
To je tendenčně napsáno. Křesťanský Bůh a Alláh (což znemená Bůh arabsky) je samozřejmě ten samý (židovský též). Islám připouští, že Alláh může odpoustit komukoli, pokud se dostatečně kaje. Oproti tomu v křesťanství jsou hříchy, které Bůh neodpustí nikdy – třeba sebevražda.
0 Nominace Nahlásit |
Na jedné straně je Bůh, na druhé představitelé jednotlivých církví,
jejich horlivost, fanatismus, diktát, hrozbyt, taktika........
Pokud si jednou přečtete hlavně/alespoň Starý zákon Bible ⇒ již nikdy
nenapíšete, že Bůh je „milosrdný a slitovný“…„Alláh lidi posílá
do pekla“ ;).
Upravil/a: da ny
0 Nominace Nahlásit |
Bůh je jenom jeden, to lidi mají různé přívlastky.
Jinak křesťanský bůh se řekne „hospodin“.
Upravil/a: anonym
0
před 3270 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Zdravím. Tak poprvé slovo Alláh nie je niečo nové, naopak. Preložené a doplnené z en.wikipedie: Termín Allāh je odvodený zo skráteniny arabskej určitej častice „al“ – čo sa dá v angličtine preložiť priamo ako „the“ (teda ten-ktorý [konkrétny/skutočný]) a „ilāh“ teda „božstvo alebo boh“, teda al-lāh znamenajúci „to jedno konkrétne/existujúce božstvo“, alebo „Hospodin“. Slová rovnakého pôvodu ako má slovo „Allāh“ existujú a sú používané v ostatných semitských jazykoch vrátane hebrejčiny a aramejčiny (jazyk ktorým rozprával Ježiš syn Márie [nech je pokoj a mier s ním]). Korešpondujúca forma v aramejčine je Elah (אלה), ale jeho emfatická forma je Elaha (אלהא). V biblickej aramejčine je písané ako ܐܠܗܐ (ʼĔlāhā) a v syriac zase ako ܐܲܠܵܗܵܐ (ʼAlâhâ) (ako aj dnes používa asýrska cirkev), obe prosto používané (dodnes napr. arabskými kresťanmi) ako „Boh“. Biblická hebrejčina najčastejšie používa plurálnu (ktorá ale funguje ako singulár = majestátny plurál [ako keď ja budem niekomu vykať vo formálnej reči]) formu Elohim (אלהים), ale aj ak menej často, používa singulárnu formu Eloah (אלוהּ).
Skrátka Alláh je Hospodin zo „starého“ zákona (nevravel snáď podľa „evanjelií“ Ježiš syn Márie [nech je pokoj a mier s ním] že prišiel zákon Mojžišov [nech je pokoj a mier s ním] naplniť? = žiaden „nový“ ani „starý“ zákon nie je). Je to ten istý Hospodin ku ktorému sa modlil Ježiš syn Márie (nech je pokoj a mier s ním) – napr. v getzemanskej zahrade (musí sa snáď Hospodin modliť?!?!). Ako hovoril Ježiš syn Márie (nech je pokoj a mier s ním) sám, „Odchádzam k svojmu Bohu a vášmu Bohu“. Je „zábavné“ ako to cirkev všetko postavila na hlavu a jasné metafory (ktoré mimochodom židia používajú dodnes – napr. talmud) – ako je otec (používané dodnes ako „zdroj“) – hlása doslova a naopak, zvyšok textu ako metaforu.
Upravil/a: Ahmad1950
0
před 3268 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Příspěvek smazán administrátorem.
…či jednotu v jádru problému.
annas | 5913 | |
Drap | 4652 | |
led | 3008 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2243 | |
zjentek | 1663 | |
ivzez | 1445 | |
aliendrone | 1427 | |
quentos | 1424 | |
elkon | 1337 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |