Avatar uživatele
icurusL

Je nějaké české originální slovo pro holuby z nosu / šušně?

Originálním myslím čistě české, jednoslovné s vlastním významem.

  • holuby (má i jiný význam)
  • šušeň (to je ze slovenštiny, ne?)
  • nudle (má i jiný význam)

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 1008 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Snad si ještě pamatujete ze školy, že existují v češtině slova mnohovýznamová, jeden význam je základní, další jsou přenesené, bud metaforou – na základě podobnosti, nebo metonymií – jde o vnitřní souvislost. takže není nic divného, že šušeň v nose je metafora k šušni v jablku, tedy zaschlému květu, z něhož vyrostlo jablko. Šušen je i malé dítě, drobné peníze = šušně., nebo krajově i něco uschlého, suchého.

Slovo šušeň nepochází ze slovenštiny., ale od slovesa sušit. Psl. *suchъ odpovídá litevskému . saũsas, lot. sauss, ř. haũos z indoevropského . *sausotv. (A8, B2) od ie. *saus- ‘sušit’, od něhož je i angl. sear ‘suchý, zvadlý’,
sthn. sōrēn ‘schnout, vadnout’, lat. sūdus ‘suchý’, alb. thaj ‘suším’, ř. haúō
tv., av. haos- ‘vysušit’, huška- ‘suchý’.
Jde o slovo, které pochází z indoevropštiny a hláskovými změnami se pak objevilo v češtině v uvedeném tvaru, jinak je to slovo všeslovanské.

Šušeň je v nose to suché, tedy suchý hlen, zatímco sopel je tekutý. Jde o rozdílný význam. Jinak, spisovně je to mokrý čil suchý nosní hlen. Nudle – je sopel, který se zpravidla při rýmě táhne z nosu – opět metafora.

Přece ucho má také víc významů, stejně oko, takže je třeba si uvědomit, že čeština je často mnohomluvná – synonymie, jindy málomluvná – homonymie. .
Spisovná pojmenování mají pojmenování i nespisovná či dokonce slangová. Jedinečné významy mají zpravidla jen odborné názvy.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?icurusL Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Podle Wikislovníku je to nosní hlen. Německy kupodivu Popel, což není daleko od sopel.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
iceT

Originální nevím, ale znám suchý z nosu…

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
_Bůh_

Zaschlý nosní hlen = šušeňka
(Mokrý) nosní hlen = sopel

„Tady u nudle“
Holzmann

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
marci1

Zaschlý nosní hlen. 🙂
https://cesti­na20.cz/slovnik/su­sen/

před 1008 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek