Avatar uživatele
okoun

Joane K. Rowlingová.......

Komu původně psala knihy Harryho Pottra,co znamená to K. v jejím jméně,rok narození,národ­nost,názvy všech dílů Harryho Pottera(v knižním vydání).dikes
Doplňuji:
(prosim stručně)

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Upravil/a: okoun

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? anonym před 5340 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

K. znamená Kathleen, sice tak nebyla křtěná, ale představila se tak v literárním světě; toto druhé jméno si půjčila po své babičce z tátovy strany. srv. zdroj (v angl.)

Zdroj: en.wikipedia.or­g/wiki/Rowlin­g,_J._K.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
panenka

Zde ti zasílám její životopis to K znamená KATHLEEN

Joanne Kathleen Rowlingová
[31.7.1965]

Narodila se roku 1965 v anglickém Gloucestershiru, jejími rodiči jsou laborantka Anne a manažer firmy Rolls Royce Peter. Rowlingová na sebe upozornila už v šesti letech, kdy napsala povídku o králíčkovi Rabittovi, který měl spalničky. V roce 1971 se její rodina přestěhovala z Yatu do Winterbournu, kde si Joanne a její sestra Di hrály s dětmi ze sousedství na kouzelníky. Jejich nejlepšími přáteli byli v té době Ian Potter a jeho sestřička Vikky. S těmi si užily hodně legrace – Ian měl totiž nevyčerpatelnou zásobu bláznivých nápadů, a tak ani talíře zdobené hlemýždi, nebo běhání po čerstvém betonu nebylo pro malou Joanne nic neobvyklého.

V roce 1974 se Rowlingovi opět stěhují, tentokrát do Tutshillu, poblíž městečka Chepstow (Wales). Joanne se v nové škole nelíbí, možná proto se hodně začíná věnovat čtení (E. Nesbitová, Noel Streatfield, Paul Gallic, C. S. Lewis – Letopisy Narnie). Jejím nejlepším kamarádem se zde stává Sean Harris, který je proslulý tím, že spolužačkám o poledních přestávkách vypráví příběhy, a který v určitých věcech nápadně připomíná Rona Weasleyho.

Postava Hermiony je do jisté míry jejím autoportrétem (prozradila na sebe, že byla „zarputilá malá šprtka“), v posledním roce školy se stala „vzornou žákyní“, stala se velkou čtenářkou Jane Austenové a sběratelkou prastarých jmen od osmnácti studovala na univerzitě v Exeteru francouzštinu a filologii a během studia strávila rok v Paříži jako asistentka učitele.

Koncem devadesátých let krátce pracovala jako úřednice pro Amnesty Internacional, později také jako sekretářka v Manchesteru, práce ji ale příliš nebavila. O poledních pauzách psala v kavárnách a počítač používala k přepisování svých příběhů. Při jedné večerní cestě vlakem z Manchestru do Londýna (v té době bydlela v Claphamu, v jižním Londýně), jí v mysli náhle vytanula podoba Harryho Pottera…

Po smrti své matky odjíždí do portugalského Porta učit angličtinu. Po odpoledních píše a dává konkrétní podobu své představě – Harrymu Potterovi (vzniklo zde údajně 10 verzí první kapitoly knihy Harry Potter a Kámen mudrců). V roce 1992 se provdala za portugalského novináře a televizního zpravodaje. O rok později, v roce 1993, se jí narodila dcera – Jessica. Joanne jí dala jméno podle svého idolu – novinářky a levicové aktivistky Jessicy Mitfordové. Po roce manželství (o Vánocích) se rozvádí a s malou Jessicou a s kufrem plným papírů se vrací zpět do Británie. Přijíždí do Edinburgu za svou sestrou Di, studentkou práv.

Počátkem roku 1994 vypráví svůj příběh o Harrym Potterovi sestře, která je jím absolutně nadšena. Joanne je na tom finančně velmi špatně, žije jen z podpory v nevytopené garsonce a po kavárnách dopisuje svůj příběh. V roce 1995 konečně dopsala román na starém psacím stroji, a opsala jej ještě znovu, protože neměla peníze na okopírování, a své dílo rozeslala několika agenturám a nakladatelstvím. Zatímco čeká reakce na svůj rukopis, dostane místo jako učitelka francouzštiny.

Její rukopis (320 stran), připadal většině nakladatelů dlouhý, přesto literární agent Christopher Little našel pro Harryho Pottera nakladatelství – Bloomsbury. V únoru 1997 poskytne nadace Scottish Arts Council Rowlingové nejvýše dotované stipendium pro dětské autory – 8000 liber! Rowlingová si koupí počítač a pouští se do psaní druhé knihy. Už v červnu téhož roku vychází v Anglii Harry Potter and the Philosopher´s Stone (Harry Potter a Kámen Mudrců). První kniha je věnována: „Jessice, která má ráda, když jí někdo vypravuje, Anně, která to měla stejně ráda, a Di, která tenhle příběh slyšela jako první.“ V září 1997 byla v New Yorku při aukci rukopisů americká práva prodána za 105 000 dolarů, což je u dětské knihy naprosto nevídané!

V červenci 1998 vychází v Anglii Harry Potter and the Chamber of Secrets (Harry Potter a Tajemná komnata). Věnování druhé knihy: „Séanu P. F. Harrisovi, řidiči, který vždycky práskne do bot, a příteli do nepohody.“ Přesně rok po vydání druhého románu v Anglii vychází Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (Harry Potter a vězeň z Azkabanu). Třetí knihu věnovala J. K. Rowlingová: „Jill Prewettové a Aine Kielyové, kmotrám swingu.“

V červenci 1999 se stala jedinečná událost v historii amerického knižního trhu. Knihy o Harrym Potterovi se usadily na prvních třech místech prestižního žebříčku bestsellerů deníku The New York Times. Stejná situace se opakovala v Holandsku, Francii, Německu, Norsku a Švédsku. Nepatrný úspěch byl zaznamenán v Turecku. Vlažně byl Harry Potter přijat ve Finsku, Itálii a Španělsku. Warner Brothers koupila filmová práva na první dvě knihy ze série. Rowlingová si předem vyhrazuje, aby byl natočen hraný film, a aby jí byl předložen scénář ke schválení. Klade důraz především na filmové ztvárnění famfrpálu (oblíbená hra v kouzelnickém světě) a projevila dokonce přání, zda by Hagrida (bradavický hajný) nemohl hrát Robbie Coltrane

Začátkem roku 2000 se Rowlingová dostává na 24. místo žebříčku nejlépe placených osobností světa časopisu Forbes. V závěsu za ní jsme mohli najít například zpěvačku a herečku Cher. Ještě v lednu roku 2000 se režisér a scénárista Steve Kloves pouští do práce na scénáři k filmu Harry Potter. V únoru roku 2000 u nás v Albatrosu vychází Harry Potter a Kámen mudrců.

Celosvětový prodej prvních tří svazků, které byly přeloženy do 35ti jazyků, byl v březnu roku 2000 odhadován na 35 milionů výtisků, jen v Německu prodej přesáhl jeden milion kusů. Rowlingová je nyní považována za třetí nejbohatší ženu ve Velké Británii.

V Anglii a zároveň ve Spojených státech vychází v červenci 2000 Harry Potter and the Goblet of Fire (Harry Potter a Ohnivý pohár). V srpnu 2000 byl Daniel Radcliff po castingu režisérem filmu (Chris Columbus) vybrán pro roli Harryho Pottera. V říjnu 2000 u nás vyšla druhá kniha, třetí a čtvrtá kniha v roce 2001. (Knihy o Harry Potterovi překládá do češtiny Vladimír Medek, s vyjímkou třetí knihy, kterou přeložil jeho bratr Pavel Medek).

Na přelomu března a dubna 2003 se Rowlingové narodil syn, jehož otcem je lékař Neil Murray, za něhož je Joanne provdaná téměř dva roky.

J. K. Rowlingová prohlašuje, že o Harrym Potterovi napíše 7 knih a ani o jednu víc.
A zde v odkaze jsou názvy knih

http://cs.wiki­pedia.org/wiki/Ha­rry_Potter

zde jsou názvy 7 knih

Harry Potter a Kámen mudrců, v originále jako Harry Potter and the Philosopher's Stone
Vydání originálu: 26. červen 1997
Vydání překladu: únor 2000
Poznámka: Ve Spojených státech byl název změněn na Harry Potter and the Sorcerer's Stone, protože tamější vydavatel předpokládal, že americké děti legendu o kameni mudrců neznají.
Harry Potter a Tajemná komnata, v originále jako Harry Potter and the Chamber of Secrets
Vydání originálu: 1998
Vydání překladu: říjen 2000
Harry Potter a vězeň z Azkabanu, v originále jako Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Vydání originálu: 1999
Harry Potter a Ohnivý pohár, v originále jako Harry Potter and the Goblet of Fire
Vydání originálu: 2000
Vydání překladu: prosinec 2001
Harry Potter a Fénixův řád, v originále jako Harry Potter and the Order of the Phoenix
Čas děje: 1995–1996
Vydání originálu: 21. červen 2003
Vydání překladu: 29. února 2004
Harry Potter a princ dvojí krve, v originále jako Harry Potter and the Half-Blood Prince
Vydání originálu: 16. červenec 2005
Vydání překladu: 19. prosinec 2005
Harry Potter a Relikvie smrti[2], v originále jako Harry Potter and the Deathly Hallows
Vydání originálu: 21. červenec 2007
Vydání překladu: 31. leden 2008

Zdroj: http://ld.joha­nesville.net/row­lingova

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
člověk

NEVÍM KOMU A JAK A CO ,ALE VÍM,ŽE PŘEDLOHOU A NÁPADEM NA TYTO KNIHY,BYL JOSEF LADA A JEHO ČARODĚJUV UČEN,zdělila to při jednom rozhovoru,jak se jí přímo na toto ptal český novinář,ale lidi to nezajíma,protože to není senzace,aco je s ciziny,tak je nejlepší.....­..???????????­???????

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek