V Pravidlech českého pravopisu je slovo plytký uvedeno ve vyjmenovaných
slovech po „l“, proto jediný správný pravopis je psaní s tvrdým
„y“.
Zopakujte si vyjmenovaná slova ze stránky
Zdroj: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=100
0 Nominace Nahlásit |
Slovník spisovné češtiny (Acedemia, 1978)zná pouze plytký s Y, takže bych usoudila, že je to jediný správný tvar
0 Nominace Nahlásit |
Našla jsem toto: „plitký“ je slovensky a znamena to cesky „plochý“
napriklad plitký tanier = plochý talíř.
České slovo obdobného významu se píše tvrdým Y.
0 Nominace Nahlásit |
Dovolím si pridať názor do tejto diskusie, lebo má zaujala otázka. Som Slovenka a slovo ,,plytký" u nás poznáme len takto, ako som ho napísala. Overiť si to môžete v Pravidlách slovenského pravopisu- používa sa aj : ,, plytkejší, plytší, plytko( príslovka), plytkosť, plytvať( neurčitok). Toto slovo je možné použiť vo význame, napr. plytký tanier, hrniec, pohár, alebo plytký človek- človek s nízkymi hodnotami, plytkosť rozhovoru- nezmyselný rozhovor, trápny, bez hlbšej myšlieky.
0 Nominace Nahlásit |
plytký rozhovor -dá se říct, že je to povrchní rozhovor
plitký talíř . nebo plitká nádoba- mělký talíř a mělká nádoba
ale našla jsem, že se používá obojí v tomto významu
0 Nominace Nahlásit |
nesouhlasím s odpovědmi těch,kteří tvrdí,že ve slově "plitký se jednoznačně má psát ypsilon.Já tvrdím přesný opak,a ptám se tedy,proč toto slovo není ve slovech vyjmenovaných.
Vodníku, ono tam přece je .
L: slyšet (slyšitelný, slýchat, nedoslýchavý), mlýn (mlynář, mlýnice),
blýskat se (blýsknout se, zablýsknout se, blýskavice, blýskavý, blyštět
se), polykat (zalykat se), vzlykat (vzlyknout, vzlyk, vzlykot), plynout
(uplynout, rozplynout se, rozplývat se, splynout, splývat, oplývat,
vyplývat, plynulý, plyn, plynný, plynárna, plynoměr, plynojem), plýtvat,
lysý (lysina, lyska, Lysá, Lysolaje), lýtko, lýko (lýčí, lýčený (tj.
lýkový), lýkovec, lýkožrout), lyže (lyžovat, lyžař), pelyněk, plyš,
slynout, plytký, vlys (vlýsek, vlysový); Volyně.
Vagro,máš pravdu,už jsem to zjitil nezávisle na tvé odpovědi.Dodávám, že v době , když jsem byl na základní škole tam tehdy ještě nebylo slovo plytký ani Volyně a vlys.