Cituji významy slov z SSJC
Jet = (o dopravním prostředku) pohybovat se, zprav. využitím tažné síly zvířat n. parního, motorového aj. pohonu.
Parník jel pomalu k přístavu ( plul);
Plout = (o předmětu, zvl. plavidle) být unášen, pohybovat se na povrchu
vody (n. jiné kapaliny); plavat loď, člun pluje; plující vory; ledy plují
po vodě; p. s proudem, po proudu.
Doplňuji:
Výrazy plout a jet pro loď jsou synonyma, tedy slova podobného významu
Ale laiici to zřejmě nerozlišují.
Z definice, kterou jsem uvedla, vyplývá rozdíl.
Pohyb lodí pomocí motoru – jet x pohyb vlastní silou, větrem
apod. – plout
Stejně se uvádí: jet na lodi = plout na lodi.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Lodě plují ve vodě na hladině
Doplňuji:
Suchozemec jede na lodi, kdežto námořník pluje lodí. Tak jak loď se
vznáši na vlnách a ponorka pod hladinou moře, nebo obě jedou vpřed, to
rovno je s plující lodí ve pobřežných vodách a ponorkou plavící se
v dálních hlubinách oceánu.
Upravil/a: led
0 Nominace Nahlásit |
@Matesax:
Jak to bude u kánoí, kajaků x-veslic?
Ty plují nebo jedou?
Všechny jsou poháněny přírodním pohonem …
tak nejak jak pise an. jsem slysela i primo od kapitana lodi ..
rikal, ze co je pohanene motorem..jede ..
a ostatni , pomoci svoji sily .. ( nebo nejak samo ) ..pluje ..plave ( clovek ,
drevo ..
nejak to jeste prirovnaval k Zeppelinu a vyhlidkovym balonum ( ale to uz
nevim co ) :)
?