Avatar uživatele
tereza119

Mám v tomto německém textu chybu?

Začínám se učit německy, a tak nejsem v tomto jazyce tolik zdatná, proto bych Vás chtěla poprosit,kdybyste mě upozornili na chyby, které najdete v tomto textu. Mnohokrát děkuji!

Ich heiße Erika. Ich bin 18 Jahre Alt. Ich komme aus Tschechien und Ich wohne in Brno. Ich spreche Französisch, Deutsch und English.Ich bin Schulerin un besuche das Křenová Gymnasium in Brno. Meine Hobbys sind lesen und malen. Ich kann nicht kochen aber ich esse gern.

Ich bin ledich und ich habe klein Familie. Ich lebe in einem Haushalt mit meinen Eltern und meinen Bruder. Wir haben keine Haustiere und wir möchten nicht Haustiere haben. Mein Veter heißt Luděk und er ist 47 Jahre Alt. Er spricht English und Deutsch. Mein Vater spaziert gern. Meine Mutter heißt Jana und sie ist 40 Jahre Alt. Jana spricht Deutsch und sie ist Verkäuferin. Meine Mutter kochst gern. Ich habe ein Geschwister. Mein Bruder heißt Radim und er ist 13 Jahre Alt. Radim ist Schuler un besuche eine Grundschule. Er spricht Englisch und Deutsch. Mein Bruder fischst gern.

Meine Oma heißt Věra. Das ist die Mutter von meinen Vater. Mein Opa heißt Miloslav. Miloslav ist schon tot. Das war der Vater von meinen Vater. Meine Oma heißt Jana. Sie ist schon tot. Jana war die Mutter von meiner Muter. Mein Opa heißt Jaroslav. Das ist der Vater von meiner Mutter.
Ich habe einen Onkel. Onkel ist Bruder von mein Vater. Meine Mutter haben 3 Schwestern. Ihre Schwestern sind meine Tanten. Mein Onkel und meine Tanten haben keine Kinder. Deshalb hebe ich keine Cousins und keine Cousinen.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? e1232851@trb před 3299 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

  • alt je příd. jm., píše se s malým a (týká se celého textu)
  • ich (na rozdíl od angl. „I“), píšeme s malým písmenem, nestojí-li na začátku věty
  • Schülerin – chybí přehláska nad U, stejně tak u Schüler
  • Mein Vater (ne „Veter“)
  • Meine Mutter kocht (jde o 3. osobu, ne druhou, tedy nikoli „kochst“); stejně tak mein Bruder fischt gern, ne „fischst“
  • Ich habe einEN Geschwister (jde o 4. pád)
  • Mutter von meinEM Vater (3. pád); lépe „sie ist…“ spíše než „das ist“; stejně tak „er war der Vater…“

die Mutter von meineM Vater (3. pád, nikoli 4. – von je předložka s 3. pádem)
Ich habe einen Onkel. Onkel ist DER (nebo EIN, podle toho, jestli má jednoho – pak der -, či víc bratrů, pak ein) Bruder von meinEM Vater (třetí pád), stejně tak dříve v textu die Mutter von meineM Vater, der Vater von meineM Vater.
Meine Mutter HAT… (3. osoba j. č.)
Deshalb HABE ich…
Ještě počkejte na zdatnějšího němčináře, třeba toho tam najde víc.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Agneta

Takže ten začátek: „Ich heiße Erika, bin 18 Jahre alt, und komme aus der Tschechei, aus der Stadt Brünn. Außer Tschechisch spreche ich noch Französisch und Englisch.“

Upravil/a: Agneta

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ivzez

Podstatné jméno Geschwister se v němčině používá pouze v množném čísle.
Máš-li jenom jednoho sourozence, musíš napsat „mám jednoho bratra“ nebo
„jednu sestru“. Používáš-li slovo Geschwister poprvé, pak bez členu (neurč. člen nemá množné číslo), s číslovkou (zwei Geschwister) nebo se záporem kein (keine Geschwister).

Je-li v souvětí stejný podmět, neopakuje se po spojce und:
Ich komme aus… und lebe in Brno. (neopakuj 2 x ich)
(sloveso wohnen radši používej ve spojení s bytem/domem,
ve spojení s městem je podle mne lepší použít sloveso leben).

Ich lebe in Brno, ich wohne in einer Wohnung
(slovo Haushalt jsem ve spojení se slovesem wohnen snad ještě „nepotkala“)

Wir haben keine Haustiere und möchten keine Haustiere haben.
(neopakuj po UND stejný podmět!)

Koncovka –ig se vyslovuje „–ich“, ale psát musíš „–ig“ ► Ich bin ledig.

Ich habe eine kleine Familie. Opravdu „máš“ rodinu? Partnera a děti?
Jestli ne, napiš radši „naše rodina je malá“. [„naše rodina“ ► rodiče, ty + bratr]

O své matce nepiš jako o Janě – použij matka, maminka apod.
Uprav celý odstavec o mamince, neopakuj ve větách podmět!
Těm členům rodiny, o nichž píšeš více, věnuj samostatný odstavec.

Ve spojení se sportem/koníčkem se setkávám se slovesem angeln
(sloveso fischen znám spíše ve spojení s profesí).
Ani u bratra neopakuj podmět: Mein Bruder heißt Radim und ist 13 …

Měla bys lépe odlišit prarodiče ► zde bych místo Mein/Meine heißt …
začínala např. „Meine erste Oma/Großmutter, die Mutter von … heißt…“
Ich habe einen Onkel. Der Onkel (v další větě už musí být člen určitý)

___

Dávej si pozor na časování (matka nevaříš, bratr nerybaříš, …)
a skloňování (strýc není „bratr od otec“)

Meine Hobbys sind Lesen und Malen.
Ale podle mne by bylo lepší napsat, že ráda čteš a maluješ.

A pozor na používání samotných křestních jmen u dospěkých členů rodiny.
Není to vhodné v češtině ani v němčině. Když už, pak „dědeček Miloslav“ apod.
Samotné jméno můžeš použít u bratra (u dětí).
____

Oprav si text, lépe jej rozčleň do odstavců a vlož znovu ► doplň otázku, nebo
jej vlož dolů do diskuze (nezakládej novou otázku, aby bylo vše pohromadě).

Vrátím se.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit

Avatar uživatele
1jirka22

Doplňuji: Meine Hobbys sind Lesen und Malen – musí být velká písmena, jde o podstatná jména
Ich bin ledig
Ich habe kleine Familie – rodina má člen die – 4. pád

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
tereza119

Ich heiße Erika, bin 18 Jahre alt, und komme aus Tschechien, aus der Stadt Brünn. Außer Tschechisch spreche ich noch Französisch, Englisch.. Ich bin Schülerin un besuche das Křenová Gymnasium in Brünn. Iche lese und male gern. Ich kann nicht kochen aber ich esse gern.

Ich bin ledig. Wir sind eine klein Familie. Ich lebe in einem Haushalt mit meinen Eltern und meinen Bruder. Wir haben keine Haustiere und wir möchten keine haben.
Mein Vater heißt Luděk und er ist 47 Jahre alt. Er spricht Englisch und Deutsch. Mein Vater spaziert gern.
Meine Mutter heißt Jana und ist 40 Jahre alt. Mutti spricht Deutsch und ist Verkäuferin. Meine Mutter kocht gern.
Ich habe einen Bruder. Mein Bruder heißt Radim und ist 13 Jahre alt. Radim ist Schüler un besuche eine Grundschule. Er spricht Englisch und Deutsch. Mein Bruder angelt gern.
Meine erste Oma heißt Věra. Sie ist die Mutter von meinem Vater. Mein Opa heißt Miloslav. Er ist schon tot. Er war der Vater von meinem Vater.
Meine Oma heißt Jana. Sie ist schon tot. Sie war die Mutter von meiner Muter. Ein Vater von meine Mutter heißt Jaroslav.

Mutter hat 3 Schwestern. Ihre Schwestern sind meine Tanten. Mein Onkel und meine Tanten haben keine Kinder. Deshalb habe ich keine Cousins und keine Cousinen.

před 3298 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
ivzez

Brno
(nemám ráda překlady českých názvů do cizích jazyků;
nepřekládej ani jména/příjmení a nepřechyluj německá příjmení)

… kochen, aber … (věty v souvětí se oddělují čárkou)

Pořád opakuješ podměty:
Mein Vater heißt Luděk und ist (bez ER!!!) ► oprav
všude, nebudu se znovu opakovat (viz odpověď výše)

Die Mutti nebo Meine Mutti (nelze bez členu nebo přivl. zájm.)

Napsala´s:
Radim je žák a navštěvuji ► oprav!

Vynech mrtvé prarodiče. Nemůžeš o nich psát v přítomném čase
a préteritum ani perfektum asi ještě neumíš.

Die/Meine Mutter ► stejná chyba jako výše.

Zkus to ještě jednou (nemusíš už celé, stačí opravené věty).

Ještě se vrátím.

před 3298 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek