http://www.forexample.cz/view.php?nazevclanku=test-umite-slovensky&cisloclanku=2012020012
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 14Pro koho je otázka zajímavá? kropitko, vagra, anonym, flodur, iceT, Andělé, VampGirl, johana 56, fablen, Drap, fcoop, Pájo, Damiana, anonym před 4646 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Specialita-------------- je drevokocúr opravdu slovensky veverka?
0 Nominace Nahlásit |
taky mi Gratulují, ale některým výrazem jsem si úplně jistá vůbec nebyla. Nevychází všem stejný výsledek?
fcoop: drevokocúr není nic, tyto výrazy prý vznikaly hlavně na vojně, vymýšleli je češi
0 Nominace Nahlásit |
Výsledek testu:
Gratulujeme! Vaše znalost Slovenštiny je skutečně skvělá. Možná máte
společný stát ještě v dobré paměti.
váhala jsem grcá, ale dala správně..
nevím, jestli ještě běží pořad Bumerang tam jsem se nařechtala..
0 Nominace Nahlásit |
Boha jeho,aký su dobrý!
http://img.nadapenny.com/t20/12047/nadap120745741900231.jpg
0 Nominace Nahlásit |
Zkouknul sem celý seriál Mafstory, profesionálové a slovenskou
partičku… dává to okolo 10 dnů sledování (nejméně) a navíc sem byl
v Tatrách, takže až jednou budu v Americe, tak budu moct říct, že umim
4 jazyky… ( česky, Slovensky, Německy a anglick)
http://www.forexample.cz/view.php?nazevclanku=test-umite-slovensky&cisloclanku=2012020012&odp=2-2-2-2-2-2-2-2-1&tot=10&co=2
0 Nominace Nahlásit |
Počet stejný jako v názvu soutěže „..... stupňů ke zlaté“.
Lepší než drevokocúr (i když se opravdu používá) je veverička,je to
přece jen malé zvířátko.
0 Nominace Nahlásit |
no tak to bylo jednoduché :) možná to bude tím, že jsem se tam narodila a žila, ale stejně :D deset let je deset let :)
0 Nominace Nahlásit |
Som prekvapená, dokonca aj mne vyšlo, že viem slovensky.
Ale tá vzorka otázok?…miešanie spisovnej slovenčiny so slangom
0 Nominace Nahlásit |
Drevokocúr je údajný a chybný slovenský překlad českého výrazu veverka.[1] Původně vtipné sousloví postupně ztratilo rozdělením Československa pointu, v souvislosti se ztrátou bilinguality češtiny a slovenštiny u mladší generace. V poslední době stále více mladých Čechů tento výraz považuje za správný překlad.[2]
Autorem „drevokocúra“ by snad měl být J.Sovák.
Drevokocúr…
Tento výraz bol prvý krát použitý v čase keď slovenskí jazykovedci
chceli zlikvidovať prevzaté výrazy z cudzích jazykov a hlavne
bohémizmy.
Vtedy vznikli aj paradoxy:
batoľa /čechizmus/ – lezúň
traky /germanizmus/ – nosič nohavíc
a ďalšie vtipy, veľmi sme sa na tom bavili, škoda, že ten návrh sa nedá
nikde oficiálne zohnať.
Drap | 8208 | |
led | 4068 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2777 | |
zjentek | 2713 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |