Toust – většinou toustový chléb – opečený, prostě topinka.
Sandwich – obložený chléb nebo houska, něco jako obložený
chlebíček.
Hamburger – speciální hamburgerová houska s vloženým hambeurgerem
(karbvanátkem)z mletého masa + přílohy – naši obdobu nemá, je to
americká specialitka, která tu však rychle zdomácněla.
0 Nominace Nahlásit |
TOUST je nasucho opečený většinou bílý toustový chléb.Na něj si lze něco máznout nebo položit.TOPINKA-chléb opečený nejlépe na sádle.SENDVIČ jsou neopečené dva tousty s něčím uvnitř,„něco mezi dva chleby“.Rozhodně lepší pro transport než naše česká specialita-obložené chlebíčky.HAMBURGER-karbanátek v housce.
0 Nominace Nahlásit |
Abych nemusela vysvětlovat a psát odpověď, vložila jsem odkazy.
http://cs.wikipedia.org/wiki/Hamburger
http://www.cojeco.cz/index.php?detail=1&id_desc=97958&title=toast&s_lang=2
http://www.cojeco.cz/index.php?detail=1&id_desc=85588&s_lang=2&title=sendvi%E8
Doplňuji:
Upřesňuji svou odpověď.
Čerpala jsem z encyklopedie Co je co, která patří mezi nejvěrohodnější
zdroje (slyšela jsem v rozhlase).
Encyklopedie uvedla původní význam překladu slova do češtiny – toast =
toast, topinka.
Toasty navazují na tradice klasických českých topinek, kdy se na plátech
plotny opékaly krajíce chleba a po opečení se potřely sádlem a česnekem.
(To si pamatují z dětství. Teprve později se topinky začaly smažit
přímo na sádle, když se „plotny“ vyměnily za jiné sporáky).
V minulosti se názvem toasty označovaly také plátky bílého chleba a
pšeničné veky opečené na elektrickém opékači, na grilu nebo na pánvi.
V Anglii, odkud se rozšířily toasty do ostatních zemí, se obvykle
podávaly jako součást snídaně nebo večeře. Ostatní evropské země
jejich úlohu pozměnily a toasty se v nich podávají obložené šunkou a
sýrem v kteroukoliv denní dobu.
Také způsob jejich opékání se změnil – krajíčky chleba, veky nebo
francouzského bílého chleba se zpravidla slabě potřou máslem, obloží
pikantními čerstvými nebo podušenými surovinami (šunkou, salámem, rybou,
zeleninou, houbami, ovocem), navrch se obloží sýrem a zapékají na grilu,
v rozehřáté troubě, v mikrovlnné troubě nebo přímo v toastovači či
sendvičovači. Suroviny se prohřejí a chuťově navzájem sladí. Jejich
celková chuť se ovlivní roztaveným sýrem.
http://clanky.vareni.cz/toasty-a-sendvice/
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
ad annas, oba dva poslední odkazy jsou nepřesné, správně uvedl a
odlišil Johny_r.
Toust opravdu není totožný s českou topinkou, jak surovinou, tak
přípravou.
Sandwich je zásadně 2-vrstvý, proto není obložený chlebíček,
viz explicitní odkaz:
Doplňuji:
Ne vždy musejí být protichůdné informace z netu správné.
A především jazykový ekvivalent může být obsahově a významově
značně vzdálen.
Tazatel se opět zajímal o význam a ne o zavádějící lingvistické
rozbory, jež jak vidno, mohou být velice ošidné.
Zdroj: http://cs.wikipedia.org/wiki/Sandwich
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
Moje interpretace:
Toast
Sandwich – něco mezi dvěma neopečenými chleby (v Británii, kde to vzniklo toastovými, u nás možno náš chléb nebo houska). Důležité je, že to není zapečené. Speciální varianta sandwiche jsou v podstatě naše obložené chlebíčky, ve světě unikátní. Angličani jim říkají open-top sandwiches – tedy sandwiche s otevřeným vrškem.
Hamburger – teplý karbanátek s oblohou v hamburgerové housce (obvykle sladké).
0 Nominace Nahlásit |
Příspěvek smazán administrátorem.
Drap | 1710 | |
annas | 1347 | |
Kepler | 1091 | |
hanulka11 | 984 | |
marci1 | 917 | |
iceT | 629 | |
da ny | 608 | |
zjentek | 575 | |
quentos | 538 | |
briketka10 | 493 |
Vaření a recepty |
Restaurace |
Nápoje |
Vegetariáni |
Ostatní jídlo a vaření |