Podle pravidel platí toto. Kvůli kontrole se podívejte do odkazu.
1. spadnout – spadl
http://www.pravidla.cz/hledej.php?qr=spadnout
2. leknout – lekl
http://www.pravidla.cz/hledej.php?qr=leknout
3. odkopnout – odkopl
http://www.pravidla.cz/hledej.php?qr=odkopnout
0 Nominace Nahlásit |
spisovné jsou oba. Je třeba však mít na paměti, že dlouhá forma je v pořádku jen u mužského rodu (tedy odkopl i odkopnul, ale už ne *odkopnula). Výjimkou jsou krátká slovesa (např. usnula je jediný možný tvar, *usla nelze)
PČP
Doplňuji:
Kerberus: pravidla na internetu jsou plná chyb, proto jsem se díval do
knižních.
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
Mě spíš zní líp ten kratší – odkopl, spadl atd., ale možná jsou dobře oba…
0
před 4991 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Myslím, že je lepší psát ty kratší verze bez NU. (odkopl, spadl…) Řekla bych, že je to správnější. Jeden program na psaní navíc ty delší verze označuje jako chyby. Když se ale normálně mluví, je jedno co řekneš.
0
před 4991 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Mám před sebou knižní pravidla:
Spadnout – přič.. spadl, leknout – (uleknout se) – příč. ulekl se,
odkopnout – odkopl.
Je pravda, že se projevují vývojové tendence-přechod od vzoru tisknout/tiskl – k vzoru minout/minul,tedy stejně i tisknul.
Často jsou varianty s -nu- chápány jako příznakové a stylově nižší(hovorové), srov. podle SSČ couvl / hovor. couvnul, křikl / hovor. křiknul, mrzl / hovor. mrznul, polkl / hovor. polknul, škrtl / hovor. škrtnul.
Vedle základní podoby se u mnohých sloves zejména v jednotném čísle muž. rodu objevuje i ve spisovném jazyce podoba s -nu- (srov. vyhoupl/vyhoupnul); Takže tvary s -nu- jsou kodifikované jen u některých typů sloves. Chce je zjistit v Pravidlech.
U sloves citoslovečného původu jsou tvary s příponou -nu- rovnocenné s tvary původními (tedy bez stylového rozlišení), srov. klepl/klepnul, bouchl/bouchnul, cinkl/cinknul, dupl/dupnul, klapl/klapnul, klepl/klepnul, plácl/plácnul, práskl/prásknul, rafl/rafnul.
Mluvnice českého jazyka a Internetová jazyková příručka.