Avatar uživatele
tereza119

Kde je v tomhle anglickém textu chyba?

Nejsem nějaký expert na angličtinu, proto bych byla ráda, kdybyste mě upozornili na chybu, kterou najdete. Mnohokrát děkuji!
Velký Gatsby je film, který jsem už viděla mnohokrát a mám ho velmi ráda.
Celý příběh vypráví Nick Carraway. Spřátelí se se svým novým sousedem Jayem Gatsbym, který je velmi zámožný a oblíbený muž. Ve svém domě pořádal spoustu večírků, avšak Nick poznal, že jde o snobské lidi, ne o přátele.

Gatsby požádal Nicka o zprostředkování setkání se svou dávnou láskou, s níž se Nick zná. Daisy je již vdaná za Toma Buchanana, i přesto se začnou opět s Gatsbym po letech stýkat a stanou se z nich milenci. Její manžel Tom si našel vdanou přítelkyni Myrtle, avšak o nevěře své ženy neví. Časem se milenecký poměr Gatsbyho a Daisy dostane na povrch a vše vyvrcholí na výletě v New Yorku.
Po hádce mezi Tomem, Gatsbym a Daisy odjíždí spolu Gatsby s Daisy autem domů. Daisy, která řídí Gatsbyho auto, nechtěně srazí Myrtle, milenku Toma, jež na místě zemře. Gatsby ji kryje a vina padne na něj. Manžel Myrtle se chce pomstít, zastřelí Gatsbyho a poté spáchá sebevraždu.

Tom a Daisy se odstěhují. Nick zařizuje Gatsbyho pohřeb, ale zjistí, že lidé jsou bezcitní, bezohlední a jde jim jen a jen o peníze. Na jeho pohřeb přijde pouze on a Gatsbyho otec.

Spisovatel zde poukazuje na nestálost společenské smetánky. Ve světě vyšší společnosti není nic opravdové. Všechny city a dokonce i láska jsou jednou velkou přetvářkou. (Zdálo se, že Gatsby měl spoustu přátel, ale opak byl pravdou. Potřeboval skutečného přítele, kterým se stal Nick.)
Tento film naplnil mé očekávání a okouzlil mě propracovaností. Líbí se mi propracované kostými a vhodně zvolená hudba. Podle mého názoru je to kvalitně zpracovaný film na který se stojí podívat.


A rewiew of The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald
The Great Gatsby is the movie that I saw a lots of time and I like it so much. The movie is a romantic drama and based on F. Scott Fitzgerald's 1925 no­vel of the same name.
The Great Gatsby is a story told by Nick Carraway. He befriends with his new neighbor, Jay Gatsby, who is very wealthy and popular man. In his house he hosted many parties, but Nick knew that it was a snobbish people, not friends.
Gatsby asked to Nick for mediate a meeting with his old girlfriend, whom she knows Nick. She has been married to Tom Buchanan, even though they start again with Gatsby after years socialize and they become lovers. Her husband, Tom found a married girlfriend Myrtle, but the infidelity of his wife knows. Over time, the love affair Gatsby and Daisy gets to the surface and will culminate on a trip in New York.

The writer points to the instability of the social elite. In the world of high society is nothing true. All emotions and even love are one big pretense. (It seemed that Gatsby had many friends, but the opposite was true. He needed a true friend, who became Nick.)

This film fulfilled my expectations and captivated me sophistication. I like the elaborate costumes and well-chosen music. In my opinion it is well processed film to which it is worth a look.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3192 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Chyb se tam najde víc:

  • review – první V je jednoduché
  • a movie, nikoli the movie (filmů, jež jste viděla hodněkrát, je jistě víc)
  • lots of timeS
  • to „and“ před based je zbytečné
  • befriend je bez předložky (na rozdíl od „make friends with“)
  • A very wealthy and popular man (chybí člen)
  • Gatsby asked Nick to mediate (lépe: „arrange“) …
  • „whom she knows Nick“ nedává smysl – buď „who knows Nick“ (která zná Nicka), nebo „who(m) Nick knows“ (kterou Nick zná)
  • v další větě: ONA si začne s Gatsbym, tedy SHE starts out with Gatsby … after years OF SOCIALIZING…
  • před Tomem nebude čárka… found himself (našel SI…)
  • po tom „but“ to nedává smysl (špatný slovosled, díky němuž nevíme, kdo komu je nevěrný a kdo o tom ví)
  • lépe: the writer points OUT the instability…
  • In the world of high society THERE is nothing true
  • He needed a true friend, whom he found in Nick (ta původní verze nelze, angl. má fixní slovosled, takže vlastně píšete, že se „opravdový přítel stal Nickem“)
  • captivated me sophistication nedává smysl (zaujal vás svou sofistikovaností? > captivated me WITH ITS sophistication)
  • THE well-chosen music (lépe možná „the music was well-chosen")
  • it is A well-processed film which is WORTH WATCHING.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Dismas

Správně je a lot of time, ne a lots of time. A ty časy máš blbě.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek