Avatar uživatele
ahojky15

To je v pořádku – anglicky

Byla to odpověď na děkuju. Znělo to nějak jako [no later]. Mám to z jednoho seriálu. Kdyby to pomohlo, můžu přidat odkaz. Moc děkuji za odpovědi
Doplňuji:
Tak tady je odkaz: http://www.you­tube.com/watch?v=BqvmYd­pG-U4
říká to někdy v 1:12

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3960 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

That's all right je odpověď na děkuju jen v GB.
Pak se můžetže setkat ještě s odpověďmi „no problem“ nebo „you're welcome“, ta posledně zmíněná je možná tou, kterou hledáte, i když to, co uvádíte, připomíná jen velmi nepatrně.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Quimby

Přidej odkaz
Doplňuji:
Já tam slyšim No matter

Upravil/a: Quimby

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
ANIEjustANIE

Říkal tam NO MATTER což je v doslovném překladu něco jako to nevadí. Jinak dle mého je nejzdvořilejší fráze : That' all right, don't mention it. což je něco jako : To je v pořádku, nezmiňuj to.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Klára K.

Jediný co mě napadá je „It's all right“

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ke4n

Říká tam „No matter“

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
ahojky15

Jo taky na to teď koukám, je to no matter. Jinak všem moc díky

před 3960 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek