Avatar uživatele
Nykki

Anglické fráze v McDonaldu.

Zdravím,
mám takový dotaz…Potřebovala bych vědět fráze,které se používají běžně v McDonaldu.

Věty:
Jaké bude další přání(ale nechci anything else)
Cena na pokladně je…

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? kapka, Pájo před 4475 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Odpoveď byla označena jako užitečná

hm… bez ohledu na to, co chcete nebo nechcete, nic jinýho než anything else? neuslyšíte. Na obměnu frází je potřeba fantazie a té prodavači v McDonaldu buď nemají ani za mák, nebo ji v práci nemají náladu uplatňovat.

Když spočítají celkovou cenu zakoupeného zboží, řeknou It's … … … altogether. Místo teček dosadí patřičné číslo. Opět zaběhnutá fráze, kterou nijak neobměňujou, jednak nemají důvod, ani čas, a jednak koneckonců ani potřebu něco obměňovat.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
kapka

V Mc Donaldu jsem dělala před skoro dvaceti lety, pro jistotu to píšu, protože se třeba mohlo hodně změnit. Nevím, jestli se tam chystáte pracovat nebo to potřebujete do nějaké školní práce. Já mohu poradit, jen co se týče té praktické zkušenosti. Nastoupila jsem do provozovny na Václaváku bez jakékoli zkušenosti s angličtinou a po pár hodinách na kase jsem už ani nevnímala, jakou řečí na mě kdo mluví. Ty základní věci jsem rozuměla všem stejně. Ono tedy nic moc jsme nepotřebovali, nemluvili jsme ve větách. Ani jsme se určitě neptali, co si bude zákazník ještě přát. Spíš jsme museli nabídnout pití, pokud si ho sám neobjednal. Pokud chtěl pití, tak jsme se zeptali jen jestli to má být large, medium or small. Povinně jsme se museli každého ptát „to stay or to go“, jestli to chce tady nebo s sebou, protože každá varianta byla jinak zdaněná a chodily kontroly, jestli nezadáváme bez ptaní to méně zdaněné. Pak jsme museli rozumět „one more“, to se hodně používalo. Ale jak říkám, moc jsme toho k běžné komunikaci se zákazníkem nepotřebovali a fungovalo to. Jinak všechny názvy na pracovišti byly v angličtině. Myslím třeba cashroom, backroom, crew trener, lobby apod., to se člověk naučil rychle.
Cena na pokladně je- to jsme vůbec takhle dlouze neříkali, to by snad i zdržovalo. prostě se řekla cena a please.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek