Avatar uživatele
štamgast

Co je správně? Solnička nebo slánka?

Solnička nebo slánka? Já jsem odjakživa zvyklý používat slovo solnička a dokonce když jsem před nedávnem někde četl text a viděl v něm slovo slánka tak jsem myslel že jde o překlep a původně to mělo být slámka, až pak jsem si vše uvědomil.
Doplňuji:
Logicky: Copak jídlo slaním? Já ho přece solím. Takže logicky by spisovně měla být solnička ale děkuji všem za odpovědi.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? redy, zzzzz, gagaga, marci1 před 3793 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Protože jsem z Moravy, používám výraz solnička stejně jako je tomu na Slovensku, nebo východních Čechách. Jde tedy o výraz oblastní, proto není samozřejmě uvedený ve SSČ, jak zmiňuje quentos.

Podle Rejzkova i Machkova etymologického slovníku se

sllánka i solnička se liší způsobem odvození Sol – solnice (skladiště soli) – solnička zdrobnělé – „malé "skladiště soli“. Solnička, základ od indevropského sal-i, takže praslovanské sal6 je příbuzné s německým či anglickým výrazem.

Slánka – slaný ( sol-n6) – slanisko (líz pro divokou zvěř) – slanice – nádoba na sůl – slánka – menší nádobka na sůl.

--

Proč se nádobky na sůl pojmenovaly rozdílně v české a moravské oblasti, se nedovíme. Mhou být i jiné důvody.

v PSJC je uvedená ještě rostlina solnička – " bot. solnička Valerandova – rostlina z čeledi prvosenkovitých".

Rostla v Čechách, dnes je " zařazena mezi kriticky ohrožené druhy (e stejné kategorii je chráněna také zákonem na Slovensku je druhem vyhynulým" – http://botany­.cz/cs/samolus-valerandi/

2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?zzzzz, anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
zzzzz

Také říkám solnička:-)))
Doplňuji:
Jídlo si s ní přece posolím, ne poslánim:-DDD

Upravil/a: zzzzz

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
marci1

Cituji " (J. H.) Z obou těchto názvů nádobky na sůl je běžnější v českém usu název slánka. Je doložen už ze 16. stol. a užívá se ho nepřetržitě až podnes. Název solnička je obvyklý spíše ve východní oblasti našeho jazyka, jmenovitě na Moravě a na Slovensku (vedle názvu slánička). Na Německobrodsku se činí rozdíl: slánka je nádoba na zásobu soli v domácnosti, solnička nádobka na stůl na přisolování. Ve školních učebnicích a ve školní praxi snad by bylo dobře dávati přednost názvu slánka.„
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=2992
Doplňuji:
A stejně je hezčí "solnička“. 🙂

Upravil/a: marci1

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
quentos

Tak to jste asi z Moravy. Slovník spisovné češtiny (Academia 2014: 392) obsahuje slánku, avšak nikoli solničku. Solničku najdeme jen v SSJČ, avšak označenou jako „slovo oblastní moravské“, tedy nářeční (viz zdroj). Pokud tím „správně“ myslíte „spisovně“, pak tedy jednoznačně slánka.
Doplňuji:
Vaše „logika“ nemá logiku. Z cukřenky si taky jídlo pocukrujete, a ne „pocukříte“. A přesto je to cukřenka.

Zdroj: http://ssjc.uj­c.cas.cz/sear­ch.php?hledej=Hle­dat&heslo=sol­ni%C4%8Dka&sti=EM­PTY&where=hes­la&hsubstr=no

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
arygnoc

oboje je správne.

:-Q

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
da ny

Já si jídlo posolím/osolím solí – ze slánky. :))))
Jiný solí třeba ze solničky nebo si to „posolní“? ; – DDD

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Lamalam

Já jsem výraz „solnička“ nikdy neslyšela.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
zjentek

já byl v ostravě na menu a chtěl jsem na stůl slánku. S tou moudrou servírkou jsem se na tom nemoh dohodnout, páč tvrdila, že něco takovýho u nich neexistuje a od tý doby chci kořenku se solí. To funguje po celý ČR ,)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
jjj123456789

Solnička. češi mluví divně.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
sfgama

Obojí je správně:-) můžeš se ujistit i na stránce nechybujte.cz

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Pepa25

Že Štamgast je z Moravy je poznat ze zmínky slova „slámka“. To je IMHO stejný regionální problém: se slámkou v např. v Praze nepochodíte, tam je třeba žádat brčko. Viz také diskuse z doby, kdy to ještě Moraváci nepřeválcovali: http://www.od­povedi.cz/otaz­ky/brcko-nebo-slamka

před 3793 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
marci1

Slámka je tak krásné a roztomilé slovo. A původně byla ze žitné slámy. 🙂

před 3792 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Paul Sahara

To jo, stvolem slámy bych pil spíš než odrbaným brkem. Ale jiný kraj, jiný mrav. Hlavní je, aby se lidi nenechali ovlivňovat v mluvě nějakým cajzlovským pazmekem, i když se to jmenuje Akademický slovník. Nebo sterilní výsledek nazvěte akademickou češtinou a nenuťte jiným oblastem. Viz jazyková „logika“ paní „da ny“ shora

před 3563 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek