Avatar uživatele
Kelt

Jak je to s jazykovým původem nemoci, choroba?

Nemocný, se řekne chorý, nemoc je choroba. Chorý se používá spíše na Slovensku. Za středověku řádila cholera, cholé je řecky žluč, od toho odvozené výrazy cholesterol atd. Cholé je také hebrejsky nemocný. Odkud je převzatý základ chor, resp chol pro nemoc? Děkuji.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? anonym, annas před 3701 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Netušila jsem, jak se sloveso chorý a od něj odvozená choroba vyvíjely.
.
Choroý, choroba, chorobný, ochořet – společný základ od chorý.
Chorý, staročesky chvorý = nemocný. Moravsky chorat, rusky chorovat, atd. Souvisí s příd. jm. churavý. Až po Komenského: hubený, netlustý, špatný (o zraku), bídný např. o pivu, šatu, mostě, také špatný, bídný.

Novočesky chorý, původně churý, prasl. chur6 (jer) z něho churavy jako je černý a černavý.
Z polštiny churo, chuchrak = vyzáblec, ubožák, slaboch.

Psl. chvor6j6 se obvykle spojuje s něm. schwären ‘hnisat,, podebírat se. Z indevropského suer – hlásková obměna na chv se objasňuje negativním významem.

nemoc – nemoc, nemocný, nemocnost, nemocenský, nemocnice, nemocniční, onemocnět.
Prasl. niemoc, ve východosl. a jihosl. v tomto významu odvozeniny od bolet. Všeslovanské bol- nemá přesný protějšek, ale celé sloveso bolějo se shoduje s latinským doleo.

Nemoc = původně nemohoucnost, slabost’ (tak i ve stč.). Vztah k podst. jménu moc či slovesu. mogti = stind. maghá – ‘moc, síla, takže nemoci se síla ztrácí.

V. Machek: Etymologický slovník

Výraz nemoc je mladší, ale nenašla jsem, kdy se objevil. Ale uvádí již Krameriův slovník.
Doplňuji:
Chorý není sloveso, měnila jsem stylizaci a neopravila tvar na příd. jm.

Více v diskusi.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
mosoj

Já nejsem nemocný, já jsem nachcípanej.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek