Avatar uživatele
cizrna

Jak se přeloží do angličtiny „mermomocí“?

A znáte i překlad fráze: „to mi ho vyndej“?

Díky :)

Zajímavá 0 před 3132 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Normální překladač na seznamu.cz:
mermomocí:
at all costs / any price
by hook or by crook

Pro ten druhý výmysl asi adekvátní překlad neexistuje.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek