V jednom jazyce něco řeknete a ve druhém jazyce to znamená úplný opak, pokud nebudeme brát v potaz nějakou přesnou výslovnost. Například české „ne“ znamená korejsky Ano. , České „Ano“ chápe španělsky mluvčí jako (zadek,p.del), naše čančování Když se načančám, tedy zkrášlím se, je španělsky prase, čuňátko – chancha. Někteří anglicky mluvící se dívali divně na Čechy, kteří se bavili a používali výrazy Fakt, jo. Má to nějaké označení, nebo je to náhoda? Děkuji.
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, Kepler, Rokio před 1879 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Náhoda v oblasti jazyka neeixistuje Vysvětlovala jsem několikrát, jak se jazyky vyvíjely, jak se rozlišily i hlásky, i když u některých slov je možná poznat příbuznost. .
Existují jazyky kentumové a satemové.
https://www.odpovedi.cz/otazky/satemove-a-kentumove-jazyky
Slova stejně nebo podobně znějí, ale mají různý význam. Je to někdy
zrádné,někdy oříšek i pro překladatele
.
Jde o mezijazyková homonyma – např. krasnyj- česky červený, Ruské
rodina – česky vlast
Občas i cizojazyčná paronyma – český příklad – víska x výská – jiný pravopis, při šumu výslovnost splyne.
Pro cizí jazyk mě napadá je český anýz x slovenský aníz.
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Homofony, tedy slova stejně znějící. https://cs.wikipedia.org/wiki/Homofon
0
před 1879 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |