ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 4010 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
„Flaksa“ není „tlusté maso“, ale tuhé maso – podle die Flechse
= šlacha.
Pokud se tak někde označuje tučné maso, jde o zkomoleninu významu.
0 Nominace Nahlásit |
Jen maličko doplním.
Flaksa, flákotina, dnes i flákota – maso bez chuti, samá šlacha. Řezník, který takové maso prodával = flákotář.
Oba výrazy pocházejí z německého Flaksen „šlacha, Flachse, Flechse“, jež proniklo do obecné češtiny jako flaksa.
U Jungmanna je maso samá šlachotina, hanlivě flákotina.
Pojmenování flaksa byla uváděno tedy jako vulgární výraz pro šlachu, dnes již jen jako výraz obecné češtiny.
V. Machek: Etymolgocký slovník.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekDrap | 1698 | |
annas | 1347 | |
Kepler | 1091 | |
hanulka11 | 984 | |
marci1 | 915 | |
iceT | 627 | |
da ny | 601 | |
zjentek | 570 | |
quentos | 538 | |
briketka10 | 493 |
Vaření a recepty |
Restaurace |
Nápoje |
Vegetariáni |
Ostatní jídlo a vaření |