Bylo (je) 12 hodin – sloveso být má význam spony v jednočlenné větě. – hodiny ukázaly čas.
Bilo (ve významu odtlouklo) 12 hodin nepovažuji za správné. Protože jde o ukončený děj, je třeba jej vyjádřit dokonavým slovesem – odbilo, nikoliv bilo, nebo hodiny odbíjejí 12 hodin, nebo odbíjí se 12. hodina.
Zde jde o větu dvojčlennou o podmět 12 hodin a přísudek bilo, tudíž je to nesmyl.
Upravil/a: annas
5 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos, redy, johana 56, vagra, kenyrts Nahlásit |
Je to myšleno, že bylo 12 hodin. Kdyby chtěla říci že bily zvony, řekla by právě odbilo 12 hodin.
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?marci1 Nahlásit |
Varianta s měkkým by byla chybně z hlediska vidu (muselo by se říci „odbilo“), tudíž bych byl pro Y.
0 Nominace Nahlásit |
Jsem byla přesvědčená, že y, ale když nad tím přemýšlím, může to být vlastně tak i tak. 🙂
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 3103 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Já si teda myslím že může být i tvrdé i měkké u tohohle nezáleží na vidu.
doplňuji: přece může říct více možností, podle mě může být také, je to jedno, trvám teda na tom že může být tvrdé i měkké (odbily, bilo)
Upravil/a: quentos
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 3103 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
jirkaF,
chodíte ještě do školy, nevím sice kam, proto byste měl vědět, že je rozdíl mezi pravopisem a výslovností.
Jste si jistý, že ovládáte dokonale pravopis?
Nesvědčí o tom vaše poslední otázka -. krátká věta a dvě hrubky.
„Nevíte s čeho to může být?“
Ale zde zřejmě chybné a nepřesné informace o pravopisu nevadí, když vaše chybná odpověď uspokojila tazatele. ☹
Nějak nechápu systém bodování tazatele a některých dalších uživatelů. Je dobře, že sem chodím málo.
Změnila se pravidla, že se hodnotí podle jiných kritérií než podle správnosti a užitečnosti?
Vysvětlí někdo?
ted jsem si vzpomněl v hlasu té hlasatelky se slyší že říká bylo takže je fakt správně bylo tak teda s tím souhlasím že je správně Y
Nám na základce paní (tehdy soudružka) učitelka říkala, že v českém jazyce se nerozlišuje výslovnost I a Y. Pro mě jako malé děcko to byla obrovská novinka, protože my jsme vždycky poznali, když někdo z nás mluvil, jestli říká i měkké, nebo tvrdé. Tehdy si spousta z nás uvědomila, že ostravský dialekt českého jazyka je v tomto dokonalejší, protože my vyslovujeme I a Y odlišně a můžeme je podle vyslovení rozeznat. Mě osobně vždycky dostává do kolen, když v telce slyším Čechy (myšleno nemoraváky) říkat – vyslovovat – slova jako „pyvo,“ „opyce,“ něco se „vyklá“ a podobně. Chtěl jsem tím říct, že až na výjimky jako „Ruda z Ostravy,“ kterého ale za skutečného moderátora nepovažuji, se moderátoři pokoušejí mluvit neseveromoravskou češtinou a tudíž z jejich projevu nepoznáš, jaká je psaná forma vysloveného i/y.
Tak tohle bych sám lépe nepopsal. Ještě jsem nezjistil kdo je horší, kur..ič češtiny, než „Čech“ sám. Na Moravě tolik problémů s i/y prostě není.
Kdyť muže se přeci říct i bilo 12 hodin že ty zvony odbily myslím že obě varianty jsou správně bez nějakého toho vidu se klidně může toto obejít. Takže správně jsou obě varianty jak Y tak I.
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |