Odpoveď byla označena jako užitečná
Původ není jasný, ani jeden z etymologů přesně nevysvětluje.
1. J. Rejzek Etymologický slovník
Hulvát ‘sprosťák, hrubián’, hulvátský. Jen čeština -,nejasné,
výraz nespisovný. .
Jako příjmení doloženo již koncem 14. století.
Výklad od :hulákat neuspojuje. Upozorňujeme i na střhn. hulwen ‘pošpinit’, i když případné převzetí naráží také na značné potíže, především slovotvorné.
2. Kottův Česko-německý slovník uvádí
“Hulvát,, troup, bloud, blivoň, hum- polák, slivoň, klacek. V. Tölpel, Lümmel, Bengel, Flegel, Grobian.”
Hulvát také = Helvét, helvetischer Confession. Helvetiové, národ v nynějším Švýcarsku.
Helveti, Helvetové, protestanti helvetského vyznání, víry helvetské. –
Těžko říct.
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Odpovědi.cz Nahlásit |
Etymologický slovník jazyka českého Holub., J. – Kopečný, F., Praha 1952) uvádí následující:
helekati, halekati, onom.; expr. obměnou hulákati
hulákati expr. obměnou k int. hola (srov. též helekati); odtud asi i hulvát
hulvát v. hulákati; jen č., staré
4Kdo udělil odpovědi palec? Drap, briketka10, gagaga, marci1
před 2616 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
O původu slova nás informují etymologické slovníky.
Etymologický slovník jazyka českého Holub., J. – Kopečný, F., Praha 1952) uvádí následující:
helekati, halekati, onom.; expr. obměnou hulákati
hulákati expr. obměnou k int. hola (srov. též helekati); odtud asi i hulvát
hulvát v. hulákati; jen č., staré
Pozn.: Užité zkratky: zkratky: onom. = onomatopoický (zvukomalebný); expr. = expresivní (afektivní) zabarvení slova; int. = interjekce (citoslovce)
Jiří Rejzek (Český etymologický slovník, 2001) uvádí, že slovo je pouze české, jeho původ je nejasný; výklad ve slovníku Holuba – Kopečného je podle Rejzka neuspokojující. Rejzek v této souvislosti připomíná středohornoněmecké slovo hulwen ve významu „pošpinit“, s poznámkou, že „…případné přejetí naráží také na značné potíže, především slovotvorné.“ (s. 219)
Podívejme se rovněž do Vokabuláře webového – internetové aplikace, v níž je od roku 2006 postupně zpřístupňována především slovní zásoba historické češtiny.
Zajímavé jsou v tomto případě doklady užití slova Hulvát jako příjmení.
hulvát, -a, masc., Tölpel, Lümmel. — Trúpec neb hulwat *sillo Roh. 182a; ať takových hulvátů pozbudu WintCírk. 1, 255 (píše r. 1611 katol. farář o protestantských osadnících). — Příjm.: Jan hulwat Lún. ks. 1380, Jacobi qui hulwat dicebatur t. 1397, Václav Hulwath TomZ. 1383 n 275. (Zdroj: J. Gebauer, Slovník staročeský)
(Vokabulář webový [on-line]. Verze 0.7.4. [citováno ze dne
10. 2. 2012]. Oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v.
v. i. Dostupný na vokabular.ujc.cas.cz.)
http://www.ceskatelevize.cz/porady/10098745482-o-cestine/5880-hulvat-a-zakaz-vstupu-psu/
0 Nominace Nahlásit |
Hulvat je ze starocestiny Helvet.Helvetia je. Svycarsko.Ve 14 .stoleti to byli kruti obavani zoldaci.Bojovalj j po boku Habsburgu v cechach proti Zizkovi.
0
před 79 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2650 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1077 | |
Kelt | 1014 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |