Avatar uživatele
Dismas

Jaký slovní druh je slovo hosana ve větě Hosana na výsostech?

Je to interjekce? A co je slovo hosana z hlediska větné skladby?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 3107 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Hosana jako provolání slávy je v uvedené větě výraz nesklonný, tedy citoslovce. Slovo má více významů, ale do češtiny se nejčastěji překládá jako"Sláva na výslostech Bohu … !"

Jinak upřesněji:

Hosana na výsostech..! jde o tzv. větný citoslovečný ekvivalent = jednočlennou věu neslovesnou citoslovečnou.
.
Nejde o přísudek, protože v jednočlenné větě podmět ani přísudek nejsou Používají se názvy – základní člen jednočlenné věty.

Ale v tomto případě je to trochu jinak.

Citoslovce není přímo větným členem, proto se nerozebírá. Jde o tzv. předsunutý „větný člen“, který má funkci zvolací. Není mluvnicky do věty začleněný. Neodděluje se čárkou, protože se pokračuje, komu se provolává sláva, zde Bohu.

Podobně věta Sláva našim hrdinům!

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Dismas Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
MK44

Hosana je slovo převzaté. Je to zkomolenina ze semitského „pomoz“, „zachraň (nás)“. Již v antických raněkřesťanských textech se používá jako zvolání s významem, jemuž v češtině nejblíž odpovídá: „Sláva!“. A místo „Sláva!“ lze použít „Hurá!“, což stejně jako hosana, neodpovídá žádnému českému pod. jménu. V českém textu, v uvedeném kontextu, bych ho tedy považoval nejspíš za citoslovce. Z toho pak vyplývá, že může jít o přísudek vyjádřený citoslovcem ve větě jednočlenné. Zvláště, je-li na konci vykřičník. Jinak potom ani větný ekvivalent se neodvažuju vyloučit… Ještě že už do školy nemusím!

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek