Chodím do 8. ročníku základní školy, kde máme povinné dva jazyky. Je to angličtina a němčina. Angličtinu máme už od 3.ročníku a zvládám ji v pohodě. Němčinu máme teprve druhým rokem a já jsem na ni naprostý antitalent. Ze začátku jsem myslela, že je to tím, že mám v hlavě zažitou angličtinu. Dala jsem tomu čas, ale nic, žádná změna. Špatně si pamatuji slovíčka, výslovnost, gramatiku… atd. Navíc jsem se asi před půl rokem začala učit japonštinu, kterou zvládám úplně v pohodě bez jakýchkoliv problémů. Je tedy možné, že jednoduše nejsem schopna se němčinu naučit?
Zajímavá 0 před 2774 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Není to nic zvláštního, nadání pro cizí jazyk nemusí být univerzální. Znám spoustu případů, zejména u starších lidí ze Slezska, kteří se nedokázali za celý svůj život pořádně naučit ani česky. O psaném projevu ani nemluvě – hrůza!
0 Nominace Nahlásit |
Měla by ses nad svým přístupem k němčině zamyslet. Nejde o to, že
bys
nebyla schopna se ji naučit, ale o to, že nejsi ochotna se ji (na)učit.
Německá výslovnost je snazší než anglická, všichni moji žáci (včetně dyslektiků) německou výslovnost zvládli během několika prvních dnů, nejpozději do týdne.
Němčina má – přestože to tak na první pohled nevypadá ani
nezní – hodně společného s češtinou. Oba jazyky se vyvíjely vedle
sebe ve společném státě,
což se promítlo i v tom, že se spousta věcí řekne německy stejně
jako česky.
Doporučila bych si zopakovat pravidla výslovnosti a alespoň týden
si denně číst nějaký německý text číst nahlas.
Dále si zopakuj slovíčka a každý (!!) den se nauč několik
dalších.
To by bylo, abys to nezvládla!!
0
před 2774 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Nehledej chybu v jazyce, ale v sobě. Dokázala ses naučit anglicky
i japonsky. Proč? Angličtinu jste měli ve škole. Asi se ti líbí
písničky, všude jsou anglické nápisy, prostě se podvědomě cítíš na
to, že kdo umí anglicky je někdo atd. Tu japonštinu sis vybrala sama.
Hlavní je tedy motivace, učitel, učebnice, způsob výkladu, možná tvé
tajné sny. Angličtina i němčina obojí jsou germánské jazyky a pokud
zvládnu jeden, měl bych zvládnout druhý. Japonština patří do jiné
skupiny jazyků, má jinou gramatiku, nehledě o tom, že má jiné písmo,
znaky a pod. Nezáleží na tom, kolik jazyků umíš, nebo studuješ. Čím
více jazyků umíš, tím lépe se ti bude učit další, pokud samozřejmě
chceš. Je sice pravda, že některé předměty se nám nelíbí, důvody mohou
být různé, vyučující atd.
Učíme se to, co se chceme naučit, co se nám líbí a pokud se nám to
nelíbí a my se to chceme naučit, měli bychom změnit přistup.
Když umíš říct slovíčko japonsky nebo anglicky, proč bys to nemohla
umět i německy. A stejně tak to může být s gramatikou, výslovností.
Prostě si chvíli představuj, že jsi Japonka, Angličanka, Němka. Možností
je spousta. Nebo choď na doučování kučiteli.
0
před 2773 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |