V minulém tisíciletí nepamatuju, že bych ji kdy zaslechl, zato poslední
dobou jsou jí plná média. Nepamatujete někdo, kdy vás poprvé praštila do
uší? Kdo stál za jejím zrodem či odkud se vzala? Taky vás tak irituje?
Byla někdy použita opačná fráze, kdy je zranění „ještě
slučitelné“ se životem?
Doplňuji:
marci1: však význam chápu, ale prostě mi to nezní. „Sloučit“ zranění
se životem? To je prostě pajazyk…
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? annas, brillant, marci1, gecco, zzzlatokopka před 3527 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Tento patvar neregistruji moc dlouho, ale netroufnu si odhadovat.
Zmiňovaný eufemismus „pro zemřel“ zřejmě vyslovil tiskový mluvčí
zdravotnictví. Možná chtěl situacei učinit snesitelnější, než tomu tak
je. Nevím, je to projev taktu, nebo jakýsi způsob „podvádění“, tedy
neuvedené přímé skutečnost, jednání na rovinu?
Doplňuji:
Ale ne všichni uvedenou větu chápou jako patvar, který přebírají
o zdravotníků mluvčí či zpravodajové.
Stránka Lopuch – o češtině.
No „zranění byla smrtelná“ – znamená to, že někdo zemřel kvůli těm zraněním. Neznamená to nic dalšího, neobsahuje to žádnou informaci.
Kdežto fráze „zranění byla neslučitelná ze životem“ říká, že někdo "zemřel kvůli těm zraněním a nebylo možné tomu zabránit.
více diskuse
Upravil/a: annas
9Kdo udělil odpovědi palec? quentos, johana 56, vagra, ivzez, Drap, redy, briketka10, gagaga, zzzlatokopka
před 3527 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
V lékařství, zejména soudním lékařství se výraz používá
odnepaměti. Novinářům se to zalíbilo, tak to používají.
Jedná se o zranění, při kterém došlo k destrukci či nevratnému
vyřazení z provozu některého životně důležitého orgánu. Např.
dekapitace nebo velká díra v srdci. Takto zraněného člověka prostě nelze
oživit. Dělat masáž srdce někomu, kdo má hlavu na druhé straně
železničního náspu asi nemá cenu, to už všichni tak nějak
cítíme, že?
0 Nominace Nahlásit |
Ty jo, ty už dlouho žiješ, ale já v minulém století taková slova neslyšel, sice mne neiritují, ale ořímo se*ou jako i emergency, exit a pod..
3Kdo udělil odpovědi palec? ivzez, briketka10, gagaga
před 3527 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Přiznám se, že mi tato fráze také nezní nejlíp. Ale lékaři a
záchránaři ji používají.Mohlo by to být tak, že je to „zranění“,
jehož následkem BUDE nevyhnutelně smrt, jemuž je už zbytečné věnovat
prioritní pozornost při záchraně, poněvadž je to „jistá“ smrt.
Naopak smrtelné zranění je takové, jehož následkem BYLA smrt.
Doplňuji:
Quentosi, máš pravdu, zní to velmi podivně a chápu, že Ti o význam
nešlo. Asi si na tuto frázi budeme muset zvyknout. 🙂
Upravil/a: marci1
0 Nominace Nahlásit |
Nějakým rokem to slýchám. Elegantnější by bylo „zranění slučitelná výhradně se smrtí“ ovšem zní to poněkud morbidně :).
0 Nominace Nahlásit |
… a germanismy tě nese*ou? To je zajímavý… šlauch, gebír, fóršus, fedrpuš… nad tím se nikdo nepozastaví. To zase vytáčí mě.
… a neříkej, žes nezažil minulé tisíciletí ;{)>
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |